Перейти к содержанию Перейти к боковой панели
Обновленный
4 августа, 2025

Глоссарий WPML помогает получать более качественные переводы, определяя, как вы хотите, чтобы определенные слова отображались на разных языках.

Что такое глоссарий WPML?

Глоссарий WPML — это инструмент, который повышает точность перевода, указывая переводы для слов, имеющих несколько значений (или несколько возможных переводов).

Например:

  • Термин “цельные продукты” может означать как органический супермаркет (Whole Foods), так и продукты, которые минимально обработаны.
  • На испанском языке WooCommerce checkout может быть переведен по-разному, например, “Página de pago”, “Finalizar compra” или “Carrito de compra”.

Чтобы избежать путаницы, вы можете создать запись в глоссарии с правильным или предпочтительным переводом на разных языках.

Записи глоссария с их переводами на разных языках

После создания автоматические системы перевода будут использовать запись глоссария для правильного перевода ваших терминов, а переводчики получат дополнительный контекст во время перевода.

Расширенный редактор перевода WPML предлагает перевод для термина глоссария

Имейте в виду, что только DeepL и PTC поддерживают глоссарий, и что DeepL рассматривает записи глоссария как “рекомендации.”

То есть, хотя PTC всегда будет использовать ваши записи при создании переводов, DeepL может иногда игнорировать их, если решит, что другое слово более подходит. Другими словами, если вы хотите, чтобы в переводах всегда использовались ваши записи глоссария, используйте PTC.

Рекомендации по добавлению терминов в глоссарий

Прежде чем добавлять термины в глоссарий WPML, ознакомьтесь со следующими рекомендациями:

  • Добавляйте только важные термины
    Избегайте чрезмерного использования глоссария для определения ненужных терминов. Включайте только те термины, которые и люди, и ИИ-переводчики могут неправильно перевести, например, слова с несколькими значениями.
  • Сохраняйте простоту терминов
    Вводите термины именно так, как они должны отображаться в переводах. Не включайте дополнительную информацию, например текст в скобках, если он не является частью самого термина.
  • Избегайте дубликатов
    Убедитесь, что каждый термин уникален. Дублирующиеся записи могут вызвать проблемы с ИИ-переводом.

Как создавать записи в глоссарии WPML

Раньше в WPML было два типа записей глоссария: имена и общие термины. В наших последних обновлениях остался только один тип записи (имена). Это упрощает глоссарий и облегчает управление им как для пользователей, так и для ИИ.

Для создания записей в глоссарии WPML:

  1. Перейдите в WPML панель управления переводами.
  2. Перейдите на вкладку Инструменты перевода и выберите Глоссарий.
  3. Нажмите Добавить запись в глоссарий и введите термин, описание и переводы.
Добавление новой записи в глоссарий в WPML

Массовый импорт терминов глоссария с использованием CSV-файлов

WPML позволяет легко импортировать (и экспортировать) термины глоссария с помощью файлов CSV. Такой подход позволяет сэкономить время за счет мгновенного импорта множества терминов одновременно, а также оптимизировать организацию, храня все термины в одном месте.

Чтобы импортировать термины глоссария:

  1. Перейдите в WPML панель управления переводами.
  2. Перейдите на вкладку Инструменты перевода и выберите Глоссарий.
  3. Нажмите Импортировать глоссарий, чтобы загрузить файл CSV.

Вы также можете нажать Экспортировать глоссарий, чтобы загрузить термины в файл CSV.

Импорт глоссария через файл CSV

Обновление переводов после изменения записей в глоссарии

Всякий раз, когда вы создаете или обновляете термины глоссария, вам необходимо обновить переводы, которые включают эти термины. Чтобы автоматически обновить все необходимые переводы, перейдите на вкладку Глоссарий и нажмите Обновить существующие переводы.

Нажатие кнопки обновления существующих переводов

WPML теперь будет автоматически обновлять переводы, не расходуя кредиты. Завершение этого процесса может занять несколько минут, поэтому не нажимайте кнопку повторно, если не видите немедленных изменений.

По умолчанию эта функция может обновлять только переводы, созданные за последние 30 дней. Чтобы обновить термины глоссария в более старых переводах, повторно отправьте контент на перевод через WPMLПанель управления переводами. Помните, что этот метод перевода потребляет кредиты.