Перейти к содержимому Перейти к боковой панели
0

В прошлом месяце мы выпустили WPML 4.8, который улучшает работу глоссариев с AI-переводом. Теперь Private Translation Cloud (PTC) автоматически распознает связанные формы слов, поэтому вам нужно определить термин только один раз, и PTC применяет его последовательно во всех переводах.

Что меняется?

До этого обновления термины глоссария должны были точно соответствовать тексту.

Если вам нужны были согласованные переводы для такого слова, как page, вам приходилось вводить все варианты: Page, pages, page’s и так далее.

В этом больше нет необходимости.

Private Translation Cloud (PTC) теперь понимает, как слова связаны друг с другом. Когда вы определяете, как переводить page, AI применяет это правило ко всем его формам — с заглавной буквы, во множественном числе, притяжательной и т. д. — автоматически.

Почему это важно

Большой глоссарий раньше был полезен, потому что охватывал все возможные формы слов. Теперь это может даже мешать. Длинные списки почти идентичных терминов затрудняют для AI определение того, какие из них действительно важны.

С PTC меньший и более сфокусированный глоссарий приводит к лучшим переводам.

Что оставить в глоссарии

Сохраните термины, которые специфичны для вашего бренда, ваших продуктов или вашей отрасли. Это те вещи, которые AI не всегда сможет угадать правильно.

Например:

Если вы являетесь маркетинговым агентством и хотите, чтобы слово branding оставалось точно таким же во всех переводах, добавьте его: Branding → Branding

Если названия ваших продуктов являются распространенными словами из словаря (например, Advanced Custom Fields), включите их, чтобы AI знал, что их не нужно переводить.

Если вы работаете со специализированным контентом и вам нужно контролировать, как переводятся определенные термины, включите и их: Heart → Coronary

Что удалить

Вы можете безопасно удалить ненужные записи, такие как:

Варианты одного и того же слова

Вам не нужно перечислять каждую форму:

page
Page
Pages
Page’s

Одной версии достаточно. AI справится с остальным.

Записи о размере, цвете или количестве

Нет необходимости повторять такие записи, как:

Expert Line Flat Brush size 4
Expert Line Flat Brush size 5

Просто включите Expert Line Flat Brush.

Общие или очевидные слова

Основные термины, такие как home, support или blog, уже понятны AI и не нуждаются в вашем глоссарии.

Хотите меньше полагаться на глоссарий? Используйте контекст

WPML 4.8 также представляет поля Контекст и Целевая аудитория. Они помогают AI понять, о чем ваш контент, что вы предлагаете и к кому обращаетесь.

Предоставление PTC контекста для гарантированного качества перевода

Имея эту информацию, AI может принимать более разумные решения и самостоятельно выбирать правильную терминологию.

Например:

Когда мы переводим wpml.org, мы сообщаем AI, что это сайт для плагина WordPress. Поэтому, когда он видит слово post, он понимает, что мы имеем в виду сообщение в блоге, а не почтовое отделение.

Правильное использование этих полей может еще больше снизить вашу потребность в записях глоссария.

Что вам следует сделать сейчас

Уделите время просмотру своего глоссария. Если он длинный, сократите его. Сосредоточьтесь на том, что действительно важно — вашем бренде, ваших продуктах и любых терминах, которые уникально специфичны для вашего контента.

Нужна помощь? Свяжитесь с нашей службой поддержки, и мы с радостью поможем вам очистить ваш глоссарий.

Оставить ответ

Пожалуйста, придерживайтесь темы и уважайте других. Если вам нужна помощь по вопросам, не связанным с этим сообщением, используйте наш Форум поддержки, чтобы начать чат или отправить заявку.

Вы можете использовать эти теги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>