يستكشف العديد من مستخدمي WordPress طرقًا للجمع بين ChatGPT وWPML لترجمة مواقعهم. وهذا ليس مفاجئًا – فـ ChatGPT سريع وسلس وأفضل بكثير من أدوات الترجمة الآلية التقليدية مثل Google Translate أو DeepL.
في هذا المقال، سنتناول ما يقوم به ChatGPT بشكل جيد، وأين يفشل في سير عمل WordPress الواقعي، وكيف يحل WPML AI هذه التحديات بالضبط.
لماذا يُعد ChatGPT نقلة نوعية في مجال الترجمة
تجلب نماذج اللغة مثل ChatGPT تحسينات كبيرة للترجمة:
- الوعي بالسياق: لا يترجم ChatGPT كلمة بكلمة فحسب – بل يفهم الفقرات والمعنى العام، مع الحفاظ على النبرة والفروق الدقيقة.
- المخرجات الطبيعية: تبدو الترجمات سلسة وطبيعية، حتى للمحتوى الطويل أو المعقد.
- القابلية للتكيف: يمكنك توجيه ChatGPT لاستخدام نبرة أو مسرد مصطلحات أو صوت معين.
في حين أن هذه القدرات تجعل ChatGPT يبدو حلاً ممتازًا، إلا أن استخدامه لترجمة WordPress ليس بالبساطة التي قد تتخيلها.
أين تصبح الأمور معقدة: الاستخدام الواقعي على WordPress
1. تحتاج إلى تزويده بالمدخلات الصحيحة
يتعامل ChatGPT مع كل ما تقدمه له على أنه نص. إنه لا ”يفهم“ معنى HTML أو الشفرات المختصرة أو المحتوى المنظم. إذا قمت بلصق صفحة WordPress تحتوي على عناوين وأزرار وقوائم وشفرات مختصرة، فقد تؤدي النتائج إلى تعطيل تخطيطك أو إفساد الأجزاء الديناميكية المهمة.
على سبيل المثال، إذا قمت بلصق هذا:
<h2>Welcome to our store</h2>
[product-price id=101]
قد يُرجع ChatGPT:
<h2>Bienvenido a nuestra tienda</h2>
[precio-del-producto id=101]
يبدو غير ضار، لكن الشفرة المختصرة [precio-del-producto]
غير موجودة وستعطل موقعك.
2. النسخ واللصق اليدوي غير قابل للتطوير
حتى إذا قمت بتنسيق المحتوى الخاص بك بعناية وتجنبت تعطيل الشفرات المختصرة، فإن ترجمة موقعك يدويًا باستخدام ChatGPT يصبح كابوسًا لوجستيًا. ستقضي ساعات في النسخ واللصق وإصلاح المخرجات – وكلما كان موقعك أكبر، كلما ساء الأمر.
إليك ثلاثة أمثلة من العالم الواقعي:
- أنت تستخدم منشئ صفحات (مثل Elementor أو Divi أو WPBakery):
لا يمكنك نسخ الصفحة بأكملها إلى ChatGPT – يجب ترجمة كل عنصر (العنوان والزر ومربع النص) بشكل منفصل للحفاظ على التنسيق. لصقة خاطئة واحدة، وسيتعطل التخطيط.
- أنت تستخدم حقولاً مخصصة عبر ACF (Advanced Custom Fields):
نظرًا لأن ACF يخزن الحقول بشكل منفصل، ستحتاج إلى البحث في كل حقل في لوحة إدارة WordPress، ونسخ قيمته، وترجمته، ولصقه مرة أخرى – حقلاً تلو الآخر.
- أنت تدير متجر WooCommerce يحتوي على عشرات أو مئات المنتجات:
ستحتاج إلى فتح كل منتج، ونسخ العنوان والوصف والوصف المختصر والسمات وما إلى ذلك، وترجمة كل جزء ولصقه مرة أخرى. اضرب هذا في 200 منتج، وتصبح العملية مستحيلة الإدارة.
حتى بالنسبة للمواقع الصغيرة، فإن سير العمل اليدوي هذا مُمل. وبالنسبة للمواقع الأكبر، يكاد يكون من المستحيل الحفاظ على الاتساق والجودة.
3. عدم الاتساق عبر الصفحات
يتم التعامل مع كل طلب بشكل منفصل. إذا قمت بترجمة 20 مقالاً مختلفًا، قد تختلف المصطلحات. على سبيل المثال، قد يصبح ”checkout“:
- Caja
- Finalizar compra
- Proceso de pago
4. التنسيق والشفرات المختصرة تتعطل بسهولة
حتى إذا حاولت إعطاء تعليمات واضحة، مثل ”ترجمة المحتوى مع ترك الشفرات المختصرة دون تغيير“، لا يزال بإمكان ChatGPT إساءة تفسير أو إعادة تنسيق الأشياء التي لا ينبغي تغييرها.
هذا خطير بشكل خاص مع:
- علامات HTML
- شفرات WordPress المختصرة
- حقول منتجات WooCommerce
- عناصر SEO متعددة اللغات (مثل البيانات الوصفية والمخطط)
5. تحديث الترجمات يتطلب عملاً إضافيًا
سواء كنت تقوم بتحرير منتج أو تحديث منشور قديم، ستحتاج إلى تحديث الترجمات يدويًا للتأكد من مطابقتها للمحتوى الأصلي.
إذا كنت نادراً ما تقوم بتحديث المحتوى على موقعك، فإن إعادة الترجمات تعد مهمة صغيرة. ومع ذلك، إذا كنت تدير موقعًا كبيرًا وتقوم بتحرير صفحاتك بانتظام، فيمكن أن يصبح تحديث الترجمات مشروعًا بحد ذاته.
بالإضافة إلى ضرورة تذكر تحديث الترجمات، فإن العملية نفسها ستختلف على الأرجح اعتمادًا على نوع المحتوى الذي تقوم بتحديثه. وإذا لم يكن تذكر سير العمل المختلف صعبًا بالفعل، فستحتاج إلى تكرار هذه العملية لكل لغة على موقعك.
لماذا تستخدم WPML AI بدلاً من ChatGPT
يمكن أن يكون ChatGPT مفيدًا عندما تقوم بترجمة بضع صفحات، وتعرف كيفية إعداد المدخلات وتنظيف المخرجات، ولا تمانع في إصلاح مشاكل التخطيط بانتظام. ومع ذلك، بالنسبة للمواقع الحقيقية مع الزوار الحقيقيين (وتداعيات SEO) تصبح هذه الطريقة مستهلكة للوقت ومحفوفة بالمخاطر.
لقد قمنا ببناء WPML AI لنقدم لك أفضل ما في الترجمة الآلية، مُحسنة خصيصًا لمواقع WordPress. إليك ما يمكنك توقعه:
- ترجمات بجودة نماذج اللغة الكبيرة التي لا تبدو كترجمات على الإطلاق.
- ترجمات واعية بالسياق تتناسب مع نبرتك وأسلوبك وجمهورك المستهدف.
- يتعامل مع المحتوى الطويل والصفحات القصيرة المتعددة واللغات المتعددة وكل ما بينهما.
- التعامل الصحيح مع الشفرات المختصرة والبيانات الوصفية ومنشئات الصفحات وهيكل الصفحة وكل ما تحتويه مواقع WordPress.
وإذا كنت تتساءل، نعم – يمكنك ترجمة موقعك بالكامل ببضع نقرات فقط (وفي أقل من 5 دقائق). إليك مقطع فيديو سريع يوضح كيفية ترجمة موقعك باستخدام WPML AI:
ابدأ مع WPML AI
أحدث ChatGPT تحسينًا هائلاً في كيفية الترجمة. للاستخدام في العالم الواقعي، يقدم WPML AI أفضل ما في الترجمة الآلية، مصممة خصيصًا لمواقع WordPress بجميع أحجامها وأنواعها.
إذا كان لديك بالفعل WPML، يمكنك جعل WPML AI محرك الترجمة الرئيسي الخاص بك عن طريق الانتقال إلى WPML → الإعدادات وسحب WPML AI إلى أعلى قائمة المحركات.
إذا لم يكن لديك WPML بعد، قم بزيارة صفحة التسعير للعثور على الخطة المناسبة لموقعك.