تخطي الملاحة
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 10:00 – 17:00 10:00 – 17:00 10:00 – 17:00 10:00 – 17:00 10:00 – 17:00 -
- 18:00 – 19:00 18:00 – 19:00 18:00 – 19:00 18:00 – 19:00 18:00 – 19:00 -

المنطقة الزمنية الداعمة: Asia/Kathmandu (GMT+05:45)

الوسوم: 

يحتوي هذا الموضوع رد واحد ، لديه 1صوت.

آخر تحديث بواسطة magnusJ-15 قبل 4 أيام، 4 ساعة.

يساعده: Shekhar Bhandari.

مؤلف المقالات
سبتمبر 30, 2024في 10:02 ص #16235310

magnusJ-15

Background of the issue:
We are using WPML to manage our website الرابط المخفي in three languages: English, Swedish, and German. We have encountered several technical issues that have caused us to spend more time on translation fixes than on actual site creation. Recently, we have been facing severe performance issues with WPML, particularly with automatic translations.

Symptoms:
WPML is automatically overwriting our manual translations, such as changing the Swedish translation of 'shirt' from 'tröja' to 'skjorta'. Despite setting our translation mode to 'TRANSLATE WHAT YOU CHOOSE', WPML re-translates entire pages instead of just the segments we modify. This has resulted in incorrect and ungrammatical translations, such as 'Vad letar du efter på?'.

Questions:
Is there a way to globally undo the automatic translation rather than page by page?
How can we restore the WPML editor to reflect the current content on our website?
Can the 'minor edit' option be set as the default setting to prevent automatic re-translation of approved content?
How can we ensure that the 'TRANSLATE WHAT YOU CHOOSE' mode only works on the sentences that have been altered?

الموضوع '[مغلق] unwanted automatic changes ' مغلق أمام الردود الجديدة.