Работа с глобальной аудиторией начинается с сайта, который говорит на нескольких языках, как в содержимом, так и в поиске. Узнайте, как провести многоязычную SEO (поисковую оптимизацию) на Вашем сайте WordPress и обеспечить его видимость для пользователей со всех уголков земного шара.
Просто перевести Ваш сайт недостаточно. Вам нужно многоязычное SEO, чтобы люди из разных частей света могли найти и понять Ваш сайт. Помимо перевода, многоязычное SEO включает в себя структурирование Ваших URL, нацеливание на правильные ключевые слова и перевод метаданных.
Давайте рассмотрим, как эффективно внедрить многоязычное SEO на Вашем сайте WordPress.
Что такое многоязычное SEO?
Многоязычное SEO означает оптимизацию Вашего сайта для нескольких языков. Такая оптимизация гарантирует, что поисковые системы смогут найти и ранжировать все языковые версии Вашего сайта.
Если Ваш сайт многоязычный и SEO-совместимый, люди из разных стран смогут обнаружить его в результатах поиска и взаимодействовать без языковых барьеров.
Шаг 1: Решите, какие языки добавить
Прежде чем приступить к переводу Вашего сайта, решите, какие языки необходимо добавить. Этот простой шаг может улучшить пользовательский опыт и расширить сферу влияния Вашего сайта.
Подумайте, на какие рынки Вы хотите ориентироваться. Если Вы хотите выйти на англо- и испаноязычные рынки, Вам, вероятно, не нужно переводить свой сайт на японский.
Если Ваш сайт уже работает, изучите, откуда приходит большинство Ваших посетителей. Затем переведите свой сайт на языки, на которых преимущественно говорят в этих регионах.
Шаг 2: Используйте выделенные URL для каждого языка
Google рекомендует использовать уникальный URL для каждого языка. Отдельные URL помогают поисковым системам сканировать и классифицировать Ваше содержимое.
Это позволит поисковым системам правильно индексировать каждую языковую версию, гарантируя, что пользователи попадут на нужную языковую версию Вашего сайта.
Вы можете структурировать свои URL тремя основными способами:
Подкаталоги: Расширение Вашего основного домена, например yoursite.com/fr/ для французской версии. Этот чистый и удобный подход позволяет держать все языки в одном домене.
Субдомены: Префикс к Вашему основному домену, например, fr.yoursite.com. При такой структуре поисковые системы относятся к каждой языковой версии немного по-разному. Это стоит учитывать, если Вы хотите разделить языковые версии, например, для содержимого или дизайна, специфичного для конкретного региона.
Разные домены: Полностью отдельные домены для каждого языка, например, yoursite.fr. Хотя этот метод требует большего управления (Вам нужно покупать и управлять каждым доменом отдельно), он позволяет наиболее четко очистить разделение языков.
С помощью WPML Вы можете выбрать формат языковых URL-адресов так, чтобы он наилучшим образом соответствовал целям Вашего сайта и Вашей целевой аудитории.
И, независимо от выбранного Вами формата, WPML гарантирует единообразие всех Ваших страниц. Это означает, что каждое содержимое, каждая страница товара или любой другой раздел Вашего сайта будет соответствовать заданному Вами формату URL.
Шаг 3: Переведите все элементы сайта
Каждая часть Вашего сайта играет роль в общении с аудиторией, начиная с мета-описания, которое они видят в результатах поиска, и заканчивая URL, на который они нажимают.
Подумайте об этом:
Ваши заголовки и мета-описания дают представление о содержимом Вашей страницы в результатах многоязычного поиска.
Описательные и удобные URL обеспечивают интуитивно понятную навигацию.
Содержимое страницы позволяет Вам эффективно общаться с аудиторией.
Когда внутренние и внешние ссылки указывают на соответствующие переведенные страницы, Вы сохраняете целостность пользовательского опыта.
WPMLС помощью DeepL Вы можете легко перевести каждый элемент Вашего сайта и выбрать, кто будет его переводить. Для идеального сочетания скорости и доступности Вы можете выбрать автоматический перевод. Или же Вы можете передать бразды правления профессиональным переводческим службам или проверенным переводчикам.
WPML Независимо от того, какой вариант Вы выберете, DeepL гарантирует, что все языковые версии Вашего содержимого будут легко соединяться, обеспечивая плавное взаимодействие с пользователем.
Страница с языком по умолчанию
Подключенный перевод страницы
Шаг 4: Помогите Google найти переведенные версии Ваших сайтов
Google и другим поисковым системам нужно очистить указатели, чтобы найти различные языковые версии Вашего сайта. Без них Вы рискуете, что Ваше содержимое будет пропущено или неправильно проиндексировано.
В HTML-разметке Вашего сайта должны использоваться атрибуты hreflang, чтобы поисковые системы могли легко находить, индексировать и обслуживать Ваше переведенное содержимое.
К счастью, WPML автоматически решает эту задачу за Вас. Независимо от того, насколько велик или сложен Ваш сайт, WPML организует Ваши атрибуты hreflang и позаботится о том, чтобы поисковые системы могли легко их найти.
Вот пример тега ссылки с использованием атрибута hreflang на испанской версии домашней страницы Starbucks:
Добавление атрибутов hreflang на Ваш сайт — дело несложное, но может быстро запутаться — особенно если у Вас большой сайт или Вы хотите предложить множество языков. Если Вы используете WPML, Вам не нужно беспокоиться об этом, так как он автоматически позаботится об этом.
Шаг 5: Позвольте пользователям переключаться между языками
Хотя поисковые системы играют большую роль в направлении пользователей к нужной языковой версии, отличный пользовательский опыт возвращает контроль людям.
Добавив переключатель языков, Вы даете посетителям Вашего сайта возможность выбрать предпочтительную языковую версию Вашего сайта.
Хотя это может быть заманчиво, лучше избегать автоматического перенаправления в зависимости от местоположения, так как это может скорее помешать, чем помочь. В современном мире, где все взаимосвязано, просмотр веб-сайта из Японии не обязательно означает, что Вы владеете японским языком.
WPMLПереключатель языков предоставляет пользователям такую автономию без лишних хлопот. Вы можете добавить переключатель языков в различные области Вашего сайта, например, в меню, над или под содержимым записи, в нижний колонтитул или в виде виджета. Вы также можете настроить внешний вид переключателя языков так, чтобы он соответствовал стилю Вашего сайта.
Шаг 6: Создание обратных ссылок на переводимые страницы
Повышение многоязычного SEO Вашего содержимого идет рука об руку с созданием обратных ссылок. Приобретая обратные ссылки на Ваше многоязычное содержимое, Вы усиливаете его видимость в результатах поиска.
Для этого подумайте о написании гостевых статей, объединении с соответствующими сайтами или участии в мероприятиях в целевом регионе.
По мере развития Вашего многоязычного сайта WPML, активно продвигайте и собирайте обратные ссылки на переведенные страницы, чтобы получить максимальную пользу для SEO.
WPML Совместим с лучшими плагинами WordPress SEO.
WordPress По своей конструкции он является SEO-дружественным, но Вы можете воспользоваться одним из плагинов WordPress SEO, чтобы еще больше улучшить Ваш сайт для поисковых систем.
Yoast SEO и RankMath — одни из лучших и самых популярных SEO-плагинов для WordPress. WPML полностью совместим с ними. Все, что Вам нужно сделать, это установить WPML SEO, бесплатное дополнение к плагину, которое поставляется в комплекте с WPML.
WPML SEO Автоматически создает теги hreflang, позволяет переводить Ваши глобальные SEO-тексты, дает возможность локализовать хлебные крошки и многое другое.
Создайте многоязычный сайт с помощью WPML
Создание многоязычного сайта выходит за рамки простого перевода. Она включает в себя ряд хорошо продуманных шагов:
Выбор правильных языков
Структурирование Вашего сайта для поисковых систем
Обеспечение полного перевода
Руководство Google по навигации по содержимому сайта
Создание языковых версий, доступных для пользователей
Укрепление глобальных связей с помощью обратных ссылок
С WPML Вы получите ассистентскую поддержку и инструменты для общения с глобальной аудиторией. WPML Он не просто переводит — он улучшает многоязычное SEO Вашего сайта, обеспечивая Вам хорошие позиции на нескольких языках.