تعلم كيفية مراجعة الترجمات الآلية وإجراء التعديلات ونشرها على موقعك الإلكتروني باستخدام محرر الترجمة المتقدم من WPML.
كيفية مراجعة الترجمات الآلية
عند إرسال المحتوى للترجمة الآلية في لوحة الترجمة، يمنحك WPML خيار تحديد الترجمات للمراجعة بمجرد أن تكون جاهزة. إذا اخترت هذا الخيار، اتبع الخطوات التالية لمراجعة ترجماتك الآلية:
1. اختيار الترجمة للمراجعة
انتقل إلى WPML → الترجمات.
حدد موقع مهمة الترجمة الخاصة بك وانقر على زر مراجعة على اليمين.
إذا كان لديك العديد من مهام الترجمة التي تنتظر المراجعة، استخدم عوامل التصفية في الرأس للعثور على صفحتك بسرعة. يمكنك البحث حسب:
عنوان الصفحة
نوع المحتوى (مثل الصفحة، المنتج)
أزواج اللغات (مثل من الإنجليزية إلى الإسبانية)
الحالة (مثل في انتظار المراجعة، قيد التنفيذ)
النقر على زر المراجعة في علامة تبويب الترجمات
2. مراجعة الترجمات على شاشةالواجهة الأمامية
بمجرد اختيارك لمراجعة الترجمة، ستفتح شاشة المراجعة الأمامية، وتعرض لك كيف ستبدو الترجمات على موقعك الإلكتروني.
إذا كنت راضيًا عن ترجماتك، انقر على زر نشر هذه الترجمة في اللوحة العلوية. لإجراء تغييرات على ترجماتك، انقر على زر تحرير الترجمات في اللوحة العلوية. سيؤدي هذا إلى فتح محرر الترجمة المتقدم.
شريط الأدوات في شاشة مراجعة الترجمة الأمامية
3. تحرير الترجمات (اختياري)
لتحرير الترجمات باستخدام محرر الترجمة المتقدم:
انقر على القسم الذي يحتوي على ترجماتك وقم بإجراء التغييرات.
إذا كان النص يتضمن تنسيق HTML (مثل العريض، المائل) تأكد من تطبيق التنسيقات الضرورية؛ قم بتحديد النص المترجم الذي يتطلب التنسيق وانقر على زر العلامة المناسبة في حاوية العلامات في هذه الجملة.
إضافة تنسيق HTML في محرر الترجمة المتقدم
بمجرد الانتهاء من تحرير الترجمات في قسم ما، انقر على أيقونة X في شريط الأدوات الأيمن لإغلاقه.
لإنهاء عملية التحرير، انقر على زر حفظ وإكمال في الجزء السفلي الأيمن. سيعيدك هذا إلى شاشة المراجعة الأمامية.
لنشر الترجمات على موقعك الإلكتروني، انقر على زر نشر الترجمات في اللوحة العلوية.
ستظهر الآن ترجماتك التي تمت مراجعتها على موقعك الإلكتروني عند تبديل اللغات.