تعرف على الأدوات والخطوات لتحسين موقع WordPress الخاص بك لتحسين محركات البحث متعدد اللغات، من الإعداد التقني إلى المحتوى، حتى يمكنه تحقيق ترتيب في كل لغة. في هذا الدليل، سنستعرض التحديات الشائعة ونوضح كيف يجعل WPML من السهل الحصول على كل من التفاصيل التقنية والترجمات بشكل صحيح، حتى يعمل موقعك في البحث عبر جميع الأسواق.
الجانب التقني لتحسين محركات البحث
الجانب التقني لتحسين محركات البحث متعدد اللغات أمر بالغ الأهمية – وينطوي على العديد من الأجزاء المتحركة. إذا حاولت التعامل معها يدويًا أو باستخدام الأدوات غير المناسبة، فسرعان ما يصبح الأمر مصدر صداع.
إليك الأشياء التي تحتاج إلى التعامل معها:
علامات Hreflang – هذه روابط داخلية بين الترجمات، تخبر محركات البحث باللغات الأخرى التي يتوفر بها المحتوى. باستخدام علامات Hreflang، يمكن لـ Google تقديم المحتوى باللغة المناسبة للأشخاص القادمين من بلدان مختلفة.
عناوين URL والروابط المختصرة المحلية – يجب أن تشير عناوين URL إلى لغة الصفحة. هذا يسمح لكل من البشر ومحركات البحث بمعرفة اللغة المتوقعة في المحتوى.
سمات canonical الصحيحة – تساعد السمات الأساسية محركات البحث على توحيد إشارات الترتيب وتجنب عقوبات المحتوى المكرر.
خرائط الموقع الخاصة باللغة – إذا قمت بتضمين جميع اللغات في نفس النطاق والنطاق الفرعي، فأنت بحاجة إلى خريطة موقع واحدة لجميع اللغات. إذا كنت تستخدم نطاقات فرعية أو نطاقات مختلفة للغات، فسيحتاج كل منها إلى خريطة موقع خاصة به.
التكامل الكامل مع إضافات تحسين محركات البحث – تساعد إضافات تحسين محركات البحث في إدارة تحسين محركات البحث داخل الصفحة وخارجها. يعني التكامل مع إضافات تحسين محركات البحث أنه يمكنك القيام بعمل تحسين محركات البحث للمواقع بلغات متعددة.
الروابط الداخلية – عند الترجمة، من الضروري أن تشير الروابط إلى الصفحات الأخرى إلى المحتوى المترجم وليس إلى المحتوى باللغة الأصلية.
كل من هذه ضروري لعمل تحسين محركات البحث متعدد اللغات. لحسن الحظ، يتولى WPML رعايتها في الخلفية، لذلك لا تحتاج إلى القلق بشأن الجوانب التقنية.
كيف تؤثر الترجمات على تحسين محركات البحث
بمجرد التعامل مع الجانب التقني، يتمثل التحدي التالي في التأكد من أن محتواك يؤدي بالفعل بلغات أخرى. وهذا هو المكان الذي يتعثر فيه العديد من المسوقين.
الصعوبة الحقيقية هي أنك تحتاج إلى أن يتفاعل محتواك المترجم مع الأشخاص الذين يبحثون بلغتهم الخاصة. عليك أن تفهم كيف سيبحثون عما تقدمه، وكيفية تقديم رسالتك بحيث تبدو أصلية بالنسبة لهم، وتفعل كل هذا مع حماية علامتك التجارية والبقاء ضمن قواعد تحسين محركات البحث من Google لأشياء مثل العناوين والأوصاف. إذا كنت لا تتحدث تلك اللغات، فهذا الكثير من العمل.
للنجاح في تحسين محركات البحث متعدد اللغات، تحتاج إلى:
التأكد من أن عنوان الميتا والأوصاف تبدو طبيعية
الامتثال لحدود الأحرف في Google
استخدام الكلمات المفتاحية المناسبة لكل سوق
تتبع النتائج دون الحاجة إلى معرفة اللغة بنفسك
كلما أضفت المزيد من المحتوى واللغات، كلما أصبح من الصعب إدارة هذا.
لحسن الحظ، WPML يغطي هذا الجانب أيضًا. الترجمة بالذكاء الاصطناعي من WPML (PTC) ستنتج ترجمات تراعي السياق ومحسنة لمحركات البحث.
إليك ما يمكنك توقعه من PTC لتحسين محركات البحث متعدد اللغات:
ترجمات طبيعية وشاملة – يترجم PTC على مستوى الصفحة، مع مراعاة سياق الجمهور، وتفاصيل المنتج، وحقول تحسين محركات البحث، بحيث يتطابق الناتج مع نية المستخدم وعوامل الترتيب.
ترجمة حقول تحسين محركات البحث بشكل صحيح – يعرف PTC النصوص ذات الأهمية العالية لتحسين محركات البحث والقيود. سيتأكد PTC من أن عناوين تحسين محركات البحث والوصف التعريفي تتناسب مع حدود طولها بحيث تتضمن نتائج البحث رسالتك الكاملة.
العلامة التجارية والمصطلحات الرئيسية المتسقة – سيساعد مسرد مصطلحات PTC في ضمان أن الترجمات تحافظ على العلامة التجارية المهمة (مثل اسم المنتجات وشركتك) وأن الترجمات تستخدم المصطلحات الصحيحة.
النتيجة؟ موقعك لا يبدو جيدًا فقط بلغات متعددة. إنه يؤدي فعليًا في البحث، دون أن تضطر إلى أن تصبح متقنًا لكل لغة تستهدفها.
كيفية تنفيذ تحسين محركات البحث متعدد اللغات مع WPML
الآن بعد أن فهمنا الجوانب التقنية واحتياجات الترجمة لتحسين محركات البحث، يمكننا استخدام القائمة التالية للتعامل مع كل شيء مع WPML:
الخطوة 1: احصل على WPML
للبدء، اشترِ WPML. كل من حزم Multilingual CMS و Multilingual Agency تتضمن جميع ميزات تحسين محركات البحث التي ستحتاجها.
الخطوة 2: اختر بنية URL المناسبة
أثناء الإعداد، حدد اللغات في المجلدات الفرعية (example.com/es/) أو اللغات في النطاقات الفرعية (es.example.com).
هذه خيارات صديقة لتحسين محركات البحث يفهمها Google جيدًا. تجنب إضافة معامل اللغة إلى URL (example.com/?lang=es).
اختيار بنية URL من معالج إعداد WPML
الخطوة 3: اشرح الموقع والجمهور المستهدف للذكاء الاصطناعي
قدم سياقًا حول موقعك وجمهورك حتى يتمكن PTC من مواءمة الترجمات مع النية والنبرة. هذا يمكّن الذكاء الاصطناعي من إنشاء ترجمات بجودة بشرية.
تقديم سياق الموقع والجمهور المستهدف للترجمات بالذكاء الاصطناعي في معالج إعداد WPML
الخطوة 4: اختر إضافة تحسين محركات البحث التي تعمل مع WPML
الخطوة 5: أضف علامتك التجارية والمصطلحات والكلمات المفتاحية إلى مسرد مصطلحات PTC
حدد كيف يجب أن يتعامل PTC مع أسماء منتجاتك واسم شركتك والمصطلحات الرئيسية. هذا يضمن بقاء العلامة التجارية متسقة وترجمة المصطلحات الحرجة بشكل صحيح. يمكنك أيضًا تضمين الكلمات المفتاحية المستهدفة لكل سوق، وسيقترح PTC ترجمات مناسبة حتى تتمكن من اختيار أفضل مصطلحات تحسين محركات البحث لكل لغة.
الخطوة 6: قم بعمل تحسين محركات البحث باللغة الافتراضية أولاً
قم بتحسين عناوينك والأوصاف التعريفية والمحتوى في اللغة الرئيسية للموقع قبل الترجمة. ثم راجع الكلمات المفتاحية المستهدفة لكل سوق، لأن الترجمات المباشرة غالبًا ما تفتقد إلى كيفية بحث الناس فعليًا بلغات مختلفة.
الخطوة 7: ترجم الصفحات الرئيسية أولاً وقس النتائج
ابدأ ببعض الصفحات المهمة، مثل صفحتك الرئيسية أو صفحات المنتجات أو المنشورات الرئيسية في المدونة. عندما تترجمها من لوحة تحكم الترجمة في WPML، يتم تضمين جميع عناصر تحسين محركات البحث تلقائيًا – العناوين والأوصاف التعريفية والروابط المختصرة ونصوص alt والمزيد. لا تحتاج إلى تحريرها في إضافات أو شاشات منفصلة؛ يجمع WPML كل شيء في مكان واحد.
الخطوة 8: راجع المحتوى المترجم للتأكد من اكتماله
تحقق من ترجمة كل شيء – ليس فقط المحتوى الرئيسي، ولكن أيضًا القوائم والأشرطة الجانبية والتذييلات وأي سلاسل نصية صغيرة. إذا كان المحتوى المترجم يتضمن نصوصًا بلغات مختلفة، فإنه يربك كلاً من الزوار البشريين ومحركات البحث. هذا يضر بتحسين محركات البحث.
مع WPML، تظهر العناصر غير المترجمة في لوحة تحكم الترجمة حتى يمكنك إصلاحها بسهولة.
الخطوة 9: قم بالتوسع مع الأتمتة
بمجرد أن تكون واثقًا من أن كل شيء يبدو جيدًا والنتائج تظهر، قم بتمكين الترجمة في الخلفية. يمكن لـ WPML بعد ذلك ترجمة المحتوى الجديد تلقائيًا، مع الحفاظ على موقعك كاملاً ومتسقًا في كل لغة – وهو أمر ضروري لتحسين محركات البحث.
لماذا WPML هو الخيار الأفضل لتحسين محركات البحث متعدد اللغات
للتلخيص:
يتعامل WPML مع جميع عناصر تحسين محركات البحث التقنية نيابة عنك.
تضمن الترجمة بالذكاء الاصطناعي من WPML أن يكون محتواك محسنًا وطبيعيًا وفعالاً في كل سوق.
لا يجب أن يكون تحسين محركات البحث متعدد اللغات معقدًا. مع WPML، تحصل على أفضل أساس تقني لـ WordPress، بالإضافة إلى ترجمات بالذكاء الاصطناعي تحقق نتائج عبر جميع اللغات.