אנו מספקים תוסף חינמי המאפשר לך להעביר בקלות אתרים משימוש בתוספים qTranslate ו-qTranslate-X ל- WPML . תוסף זה גם עוזר לך לנקות את מסד הנתונים מכל מטא תגיות qTranslate שנותרו.
התוסף qTranslate עובד שונה לחלוטין מ- WPML . במקום שפות שונות בפוסטים שונים, qTranslate ממקמת את כל השפות באותו פוסט.
זה עושה זאת על ידי שינוי פוסטים מ, למשל, Hello World ל- [:en]Hello World[:de]Halo Welt[:] .
כאשר אתה מסיר את ההתקנה של qTranslate, כל המטא תגים הללו נשארים במסד הנתונים שלך.
תוסף ההגירה שלנו יכול לעשות את הפעולות הבאות:
- פיצול תוכן של שפות שונות לפוסטים שונים, מה שמאפשר לאתר שלך לפעול עם WPML .
- נקה את מסד הנתונים שלך מכל המטא תגים שנותרו מ-qTranslate.
- המר את האתר שלך המופעל באמצעות qTranslate לאתר בשפה אחת על ידי הסרת כל התרגומים והשארת רק את השפה שאתה מחליט לשמור.
אתה יכול להוריד את התוסף qTranslate X Cleanup ו- WPML Import שלנו ממאגר WordPress .
המרה בשפה אחת (ללא WPML , הסר את כל התרגומים)
אם אתה משתמש בתוסף qTranslate Importer ללא WPML , הפלט יהיה אתר עם שפה אחת בלבד. תהליך ההמרה ישאל אותך איזו שפה אתה רוצה לשמור. כל שאר השפות יימחקו מהאתר.
זה שימושי אם התנסת עם qTranslate ועכשיו אתה רוצה לנקות את מסד הנתונים מכל המטא-תגים של השפה.
בסוף העיבוד, לכל הפוסטים תהיה רק השפה האחת שתבחר.
איך זה עובד:
- השבת את qTranslate והפעל את הפלאגין qTranslate Importer.
- גבה את מסד הנתונים שלך. ברצינות, גם אם אתה רק מתנסה, אתה צריך לגבות את מסד הנתונים שלך.
- עבור אל הגדרות ← qTranslate יבואן ובחר את השפה שברצונך לשמור.
- לחץ על כפתור נקי . פעולה זו תעבור על כל תוכן האתר ותסיר את המטא נתונים של השפה מהתוכן.
מסך הפלאגין נראה כך:
בחר באיזו שפה ברצונך לשמור ואשר את שתי תיבות הסימון. לאחר מכן, אתה יכול להתחיל את הניקוי.
המרה מרובת שפות (המר מ-qTranslate ל- WPML )
אם יש לך WPML , יבואן qTranslate ימיר את האתר מכל השפות בפוסט אחד לשפות שונות בפוסטים שונים. בסיום ההמרה, תוכל להשתמש WPML באתר.
הדרך הטובה ביותר לבצע המרה זו היא להשבית את qTranslate, להפעיל את WPML ואת יבואן qTranslate ולתת לו לעשות הכל באופן אוטומטי.
תהליך הייבוא יהיה:
- בדוק באילו שפות qTranslate השתמש והפעל את אותן שפות ב- WPML .
- בדוק באילו קישורי שפה השתמשת ב-qTranslate ובחר באותה הגדרה ב- WPML .
- עבד את כל הפוסטים, הטקסונומיה והשדות המותאמים אישית וצור שדות נפרדים לשפות שונות.
- צור חוקים לשכתוב כתובות אתרים המאפשרים לך להפנות קישורים נכנסים לכתובות ה-URL החדשות שלהם.
כדי לעשות זאת בצורה בטוחה, אנא בצע את השלבים הבאים:
- השבת את qTranslate והפעל את WPML ואת הפלאגין qTranslate X Cleanup ו- WPML Import.
- גבה את מסד הנתונים שלך. זה קריטי. עליך לעשות זאת לפני הפעלת הייבוא.
- עבור אל הגדרות ← qTranslate Importer וסקור את המרת הנתונים המתוכננת.
- לחץ על כפתור התחל . זה יעבור על כל תוכן האתר שימיר אותו לשימוש WPML .
תהליך הייבוא ל- WPML
מסך הייבוא נראה כך:
בזמן שהוא פועל, אתה תראה את ההתקדמות. אל תפריע לתהליך הייבוא עד שכתוב "הושלם". המסך אמור להתעדכן כל כמה שניות, מכיוון שהוא מעבד 10 פוסטים בכל פעם.
הוספת כתובות אתרים להפניה מחדש
לאחר השלמת הייבוא, תראה את זה:
אם אתה יכול לערוך את קובץ ה-.htaccess , העתק הכל מתיבת כללי השכתוב של .htaccess והוסף אותו לקובץ ה-.htaccess של האתר שלך.
יש כפתור אימות שיקרא את הקובץ ויבדוק שהוספת את הכללים למיקום הנכון.
לחלופין, אתה יכול להוסיף את המידע להפניה מחדש לערכת הנושא שלך. לחץ על הכפתור כדי להוריד את קובץ ה-PHP עם כללי הפניה מחדש ולשמור אותו בתיקייה של ערכת הנושא שלך.
לאחר מכן, הוסף את השורה הבאה לקובץ functions.php בערכת הנושא:
include(get_stylesheet_directory() . '/qt-importer-redirects.php');
זו הצהרת PHP, אז היא צריכה להיכנס ל-a< ?php…?> לַחסוֹם.
טקסטים אחרים שאולי תצטרך לערוך באופן ידני
אתרים רבים המשתמשים ב-qTranslate השתמשו במטא תגיות השפה במקומות שונים, מקודדים ב-PHP או בדפי אופציות. ברגע שאתה מתרחק מ-qTranslate, תצטרך להשתמש בדרכים שונות כדי לתרגם מחרוזות אלה.
ראשית, אתר אותם. עבור על מסכי ניהול שונים בערכת הנושא ובפלאגינים שבהם אתה משתמש ובדוק אם יש תגים כמו:
<!–-:en–->English text<!–-:–-><!–-:fr–->French text<!–-:–->
החלף את אלה רק בטקסט בשפת ברירת המחדל.
לאחר מכן, תוכל להשתמש במודול תרגום מחרוזות של WPML כדי לתרגם אותם לכל שפה.
מקבל עזרה
במקרה שאתה צריך עזרה במעבר מ-qTranslate ל- WPML , בקר בפורום התמיכה של WPML .