Nhiều người dùng WordPress đang khám phá cách kết hợp ChatGPT và WPML để dịch trang web của họ. Và điều này không có gì ngạc nhiên — ChatGPT nhanh, trôi chảy và tốt hơn nhiều so với các công cụ dịch máy truyền thống như Google Translate hoặc DeepL.
Trong bài viết này, chúng tôi sẽ xem xét những gì ChatGPT làm tốt, nơi nó thất bại trong quy trình làm việc thực tế của WordPress và cách WPML AI giải quyết những thách thức này.
Tại sao ChatGPT là một bước ngoặt cho dịch thuật
Các mô hình ngôn ngữ như ChatGPT mang lại những cải tiến lớn cho dịch thuật:
- Nhận thức ngữ cảnh: ChatGPT không chỉ dịch từng từ một — nó hiểu các đoạn văn và ý nghĩa tổng thể, giữ nguyên giọng điệu và sắc thái.
- Đầu ra tự nhiên: các bản dịch nghe trôi chảy và giống con người, ngay cả với nội dung dài hoặc phức tạp.
- Khả năng thích ứng: bạn có thể hướng dẫn ChatGPT sử dụng một giọng điệu, từ điển hoặc giọng nói cụ thể.
Mặc dù những khả năng này khiến ChatGPT trông như một giải pháp tuyệt vời, nhưng sử dụng nó để dịch WordPress không đơn giản như bạn nghĩ.
Nơi nó trở nên phức tạp: Sử dụng thực tế trên WordPress
1. Bạn cần cung cấp đầu vào đúng
ChatGPT xử lý mọi thứ bạn đưa vào như văn bản. Nó không “biết” HTML, mã ngắn hoặc nội dung có cấu trúc có nghĩa là gì. Nếu bạn dán một trang WordPress với tiêu đề, nút, danh sách và mã ngắn, kết quả có thể làm hỏng bố cục của bạn hoặc làm rối các phần động quan trọng.
Ví dụ, nếu bạn dán vào điều này:
<h2>Welcome to our store</h2>
[product-price id=101]
ChatGPT có thể trả về:
<h2>Bienvenido a nuestra tienda</h2>
[precio-del-producto id=101]
Trông vô hại, nhưng mã ngắn [precio-del-producto]
không tồn tại và sẽ làm hỏng trang web của bạn.
2. Sao chép/dán thủ công không thể mở rộng
Ngay cả khi bạn định dạng nội dung cẩn thận và tránh làm hỏng mã ngắn, việc dịch trang web của bạn thủ công với ChatGPT trở thành một cơn ác mộng về hậu cần. Bạn sẽ mất hàng giờ sao chép, dán và sửa đầu ra — và trang web của bạn càng lớn, việc này càng trở nên tồi tệ hơn.
Dưới đây là ba ví dụ thực tế:
- Bạn đang sử dụng trình tạo trang (như Elementor, Divi hoặc WPBakery):
Bạn không thể chỉ sao chép toàn bộ trang vào ChatGPT — mỗi phần tử (tiêu đề, nút, hộp văn bản) cần được dịch riêng để giữ nguyên kiểu dáng. Một lần dán sai, và bạn sẽ làm hỏng bố cục.
- Bạn đang sử dụng trường tùy chỉnh qua ACF (Advanced Custom Fields):
Vì ACF lưu trữ các trường riêng biệt, bạn sẽ cần tìm kiếm từng trường trong quản trị viên WordPress, sao chép giá trị của nó, dịch và dán lại — từng trường một.
- Bạn đang điều hành một cửa hàng WooCommerce với hàng chục hoặc hàng trăm sản phẩm:
Bạn sẽ cần mở từng sản phẩm, sao chép tiêu đề, mô tả, mô tả ngắn, thuộc tính, v.v., dịch từng phần và dán lại. Nhân điều này với 200 sản phẩm, và quy trình trở nên không thể quản lý được.
Ngay cả với các trang web nhỏ, quy trình thủ công này cũng tẻ nhạt. Với các trang lớn hơn, gần như không thể duy trì sự nhất quán và chất lượng.
3. Sự không nhất quán giữa các trang
Mỗi lời nhắc được xử lý riêng lẻ. Nếu bạn dịch 20 bài viết khác nhau, các thuật ngữ có thể thay đổi. Ví dụ, “thanh toán” có thể trở thành:
- Caja
- Finalizar compra
- Proceso de pago
4. Định dạng và mã ngắn dễ bị hỏng
Ngay cả khi bạn cố gắng đưa ra hướng dẫn rõ ràng, như “dịch nội dung nhưng để mã ngắn không thay đổi”, ChatGPT vẫn có thể hiểu sai hoặc định dạng lại những thứ không nên.
Điều này đặc biệt rủi ro với:
- Thẻ HTML
- Mã ngắn WordPress
- Trường sản phẩm WooCommerce
- Các phần tử đa ngôn ngữ SEO (ví dụ: metadata, schema)
5. Cập nhật bản dịch cần thêm công việc
Cho dù bạn đang chỉnh sửa một sản phẩm hay cập nhật một bài viết cũ, bạn sẽ cần cập nhật bản dịch thủ công để đảm bảo chúng khớp với nội dung gốc của bạn.
Nếu bạn hiếm khi cập nhật nội dung trên trang web của mình, việc làm lại bản dịch là một nhiệm vụ nhỏ. Tuy nhiên, nếu bạn điều hành một trang web lớn và thường xuyên chỉnh sửa các trang của mình, việc cập nhật bản dịch có thể nhanh chóng trở thành một dự án riêng.
Ngoài việc phải nhớ cập nhật bản dịch, quy trình này có thể khác nhau tùy thuộc vào loại nội dung bạn đang cập nhật. Và nếu việc nhớ các quy trình làm việc khác nhau chưa đủ khó, bạn sẽ cần lặp lại quy trình này cho mỗi ngôn ngữ trên trang web của mình.
Tại sao nên sử dụng WPML AI thay vì ChatGPT
ChatGPT có thể hữu ích khi bạn đang dịch một vài trang, biết cách chuẩn bị đầu vào và làm sạch đầu ra, và không ngại thường xuyên sửa lỗi bố cục. Tuy nhiên, đối với các trang web thực tế với khách truy cập thực tế (và các tác động của SEO), phương pháp này trở nên tốn thời gian và rủi ro.
Chúng tôi đã xây dựng WPML AI để mang đến cho bạn những gì tốt nhất của dịch thuật AI, được tối ưu hóa cho các trang WordPress. Đây là những gì bạn có thể mong đợi:
- Bản dịch chất lượng LLM không giống như bản dịch chút nào.
- Bản dịch nhận thức ngữ cảnh phù hợp với giọng điệu, phong cách và đối tượng mục tiêu của bạn.
- Xử lý nội dung dài, nhiều trang ngắn, nhiều ngôn ngữ và mọi thứ ở giữa.
- Xử lý chính xác mã ngắn, metadata, trình tạo trang, cấu trúc trang và mọi thứ mà các trang WordPress có.
Và nếu bạn đang thắc mắc, vâng – bạn có thể dịch toàn bộ trang web của mình chỉ với vài cú nhấp chuột (và dưới 5 phút). Dưới đây là một video ngắn hướng dẫn cách dịch trang web của bạn với WPML AI:
Bắt đầu với WPML AI
ChatGPT đã mang lại sự cải thiện lớn cho cách chúng tôi dịch. Đối với việc sử dụng thực tế, WPML AI cung cấp dịch thuật AI tốt nhất, được thiết kế riêng cho các trang WordPress với mọi kích cỡ và loại hình.
Nếu bạn đã có WPML, bạn có thể làm cho WPML AI trở thành công cụ dịch chính của mình bằng cách vào WPML → Cài đặt và kéo WPML AI lên đầu danh sách công cụ.
Nếu bạn chưa có WPML, hãy truy cập trang giá của chúng tôi để tìm kế hoạch phù hợp cho trang web của bạn.