将您的社区网站设为多语言可以帮助您吸引来自不同国家的成员,并使您的社区更加友好。使用 WPML,您可以轻松地将社区网站翻译成任意多种语言,为所有成员创造本地化体验。
为了帮助成员与志同道合的用户建立联系,您还可以在每种语言中设置专门的论坛。
例如,一个讨论最佳早餐创意的论坛在美国和法国可能会有不同的观点。为了给成员提供相关的讨论区,您可以创建英语和法语的独立论坛,让用户分享意见而不会看到其他语言的讨论。
入门指南
要使用 WPML 翻译 BuddyBoss 或 BuddyPress,请激活并安装:
- WPML
- BuddyPress Multilingual
- BP Classic(如果您使用的是 BuddyPress)
使用 WPML 翻译 BuddyPress 和 BuddyBoss
为了使 WPML 正常工作,请将您的 URL 格式设置为不同语言在目录中,即 – example.com/es、example.com/de 等。您可以在 WPML → languages 中设置此格式。
翻译页面
BuddyPress 和 BuddyBoss 带有一些默认页面,包括群组、成员和新闻源。要翻译这些页面以及您创建的任何新页面:
- 转到WPML→翻译管理。
- 向下滚动到页面部分并选择您的页面。
- 选择翻译方法并进行翻译。
翻译论坛
论坛是自定义文章类型,因此您首先需要将它们设置为可翻译的,以便进行翻译:
- 转到 WPML → settings。
- 向下滚动到文章类型翻译,并将forums设置为可翻译。
现在您可以通过翻译管理翻译您的论坛。
翻译主题文本
主题文本来自您主题的各个部分。例如,BuddyBoss 主题部分包括:
- 用户资料
- 群组页面
- 账户设置
- 消息页面
- 注册表单
- 登录表单
要翻译主题各个部分的文本:
- 转到WPML→翻译管理。
- 向下滚动到其他文本(字符串)部分,选择您的主题文本。
- 选择翻译方法并进行翻译。
如果您在其他文本(字符串)部分看不到某些主题文本,请访问您的网站,切换语言,并访问包含缺失主题文本的页面。当您在页面上浏览时,WPML 会自动识别未翻译的文本,并将它们填充到其他文本(字符串)部分。
添加语言切换器
默认情况下,WPML 在页脚包含一个语言切换器。要在菜单区域添加额外的语言切换器:
- 转到 WPML → languages。
- 向下滚动到菜单语言切换器,点击添加新语言切换器。
- 将打开一个设置窗口。配置您的语言切换器的外观并保存。您的语言切换器现在将出现在菜单区域。
开始使用 WPML
要使用 WPML 翻译 BuddyBoss 或 BuddyPress,您需要BuddyPress Multilingual插件。如果您已经有了 WPML,您可以在这里下载插件。
如果您还没有 WPML,请访问我们的定价页面选择一个计划。BuddyPress Multilingual 在Multilingual CMS和Multilingual Agency计划中可用。