Background of the issue:
I am trying to translate a part of my website الرابط المخفي using WPML. I initially used ChatGPT for translation but found the results unsatisfactory. I want to re-process the translation using another automatic engine, specifically Deepl.
Symptoms:
The translation quality is not good.
Questions:
How can I re-process the translation with Deepl since the sentences are in the memory?
إدارة الموافقة على ملفات تعريف الارتباط
نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين موقعنا الإلكتروني وخدماتنا.
تسمح لنا موافقتك بمعالجة بيانات مثل سلوك التصفح.
قد يؤثر عدم الموافقة على بعض الميزات.
وظيفي
نشط دائماً
مطلوب لكي يعمل موقعنا الإلكتروني ويتواصل بشكل صحيح.
التفضيلات
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
الإحصائيات
نستخدمها لتحليل إحصائيات موقعنا.
المعلومات التي يتم جمعها مجهولة الهوية تماماً. التخزين الفني أو الوصول الذي يتم استخدامه حصريًا لأغراض إحصائية مجهولة الهوية. بدون أمر قضائي، أو الامتثال الطوعي من قبل مزود خدمة الإنترنت الخاص بك، أو سجلات إضافية من طرف ثالث، لا يمكن عادةً استخدام المعلومات المخزنة أو المسترجعة لهذا الغرض بمفردها لتحديد هويتك.
التسويق
تقوم ملفات تعريف الارتباط هذه بتتبع تصفحك لتقديم إعلانات ذات صلة بك.