탐색 건너뛰기

전문가 모드에서는 ACF 사용자 정의 필드의 번역 방법을 결정할 수 있으므로 콘텐츠가 다른 언어로 표시되는 방식을 더 잘 제어할 수 있습니다.

연락처 페이지에서 ACF의 이메일링크 필드를 사용한다고 가정해 보겠습니다. 모든 언어에 동일한 이메일 주소와 URL을 사용하는 대신 각 언어 버전에 고유한 콘텐츠를 사용하려고 합니다.

기본 언어의 사용자 지정 필드로 작성된 연락처 페이지

번역된 이메일 및 링크 사용자 지정 필드가 있는 보조 언어로 된 연락처 페이지

이러한 경우 ACFML의 전문가 모드를 사용할 수 있습니다. 이 모드를 사용하면 번역에서 각 사용자 지정 필드를 처리하는 방법을 결정할 수 있습니다.

ACFML 2.0이 출시되기 전에 ACF 및 WPML로 사이트를 설정한 경우 기존 필드 그룹은 전문가 모드를 사용합니다. 따라서 현재 다국어 설정 및 번역을 그대로 유지할 수 있습니다.

1. 필드 그룹에서 각 커스텀 필드를 번역할 방법 결정하기

WPML을 사용하면 필드 그룹의 각 커스텀 컬럼에 대해 네 가지 번역 기본 설정 중에서 선택할 수 있습니다:

  • 번역 가능
  • 복사
  • 한 번 복사
  • 번역 안 함

WPML → 설정의 커스텀 컬럼 번역 섹션 또는 ACF → 필드 그룹의 필드 그룹 편집 화면에서 설정할 수 있습니다.

자세히 알아보려면 ACF 사용자 정의 필드 번역 기본 설정 가이드.

2. 커스텀 컬럼 번역하기 2.

번역 기본 설정을 설정하면 WPML은 커스텀 컬럼을 번역하는 두 가지 방법을 제공합니다.

언어 간에 일관된 값과 레이아웃을 위해 커스텀 컬럼을 번역하는 방법

모든 언어에 동일한 콘텐츠를 표시하려면 번역을 위해 첨부된 사용자 정의 필드와 함께 글이나 페이지만 보내면 됩니다.

먼저 여러 필드 그룹에 있는 각 사용자 정의 필드에 고유한 필드 이름이 있는지 확인합니다. 둘 이상의 커스텀 필드에 동일한 필드 이름을 지정하는 경우 고급 번역 편집기에서 번역에 사용할 수 있는 모든 필드 값이 표시되지 않을 수 있습니다.

그럼

  1. WPML DeepL → 번역 관리로 이동합니다.
  2. 사용자 정의 필드가 할당된 글 또는 페이지를 선택합니다.
번역 관리에서 사용자 지정 필드가 할당된 게시물 선택하기
  1. 번역 방법을 선택하고 번역을 클릭합니다.

언어별로 다른 값 및 레이아웃에 대한 커스텀 컬럼을 번역하는 방법

다른 커스텀 컬럼 값을 사용하거나, 필드 수를 다르게 하거나, 언어별로 필드 순서를 다르게 하려면 다음과 같이 하세요:

  1. 사용자 정의 필드가 할당된 글 또는 페이지를 편집합니다.
  2. 언어 상자에서 워드프레스 편집기를 선택합니다. 편집기를 사용하여 이 글 콘텐츠를 번역할 것인지 확인합니다.
워드프레스 편집기로 페이지 번역 선택하기
  1. 페이지를 번역하려는 보조 언어 옆의 더하기 아이콘을 클릭합니다.
  2. 페이지 제목, 설명을 수동으로 입력하고 원래 사용자 정의 필드 콘텐츠를 번역으로 바꿉니다. 그런 다음 게시 버튼을 클릭합니다.
WordPress 편집기에서 보조 언어 필드 값 추가하기

리피터 또는 유연한 콘텐츠 필드를 사용하는 경우 보조 언어에서 다른 필드 순서를 사용하려는 경우:

  1. 기본 언어로 게시물을 편집합니다.
  2. 페이지 하단의 ACFML 번역 동기화 섹션에서 리피터 및 유연한 하위 필드를 동일한 순서로 유지하는 옵션을 선택 취소합니다.
  3. 페이지를 업데이트합니다.
언어 간에 필드 순서를 동기화하도록 유지하는 옵션 비활성화하기