С помощью WPML Вы можете легко переводить WordPress таксономии, включая категории, теги и пользовательские таксономии. Для большинства таксономий не требуется никаких специальных настроек — просто отправьте запись, в которой используется таксономия, на перевод.
WordPress Категории, теги и пользовательские таксономии позволяют Вам группировать содержимое на Вашем сайте. WPML позволяет Вам переводить их, чтобы Ваше содержимое оставалось упорядоченным на разных языках.
Самый простой способ переводить таксономии
Когда Вы переводите запись с помощью WPML, она автоматически включает все назначенные ей категории или теги. Просто перейдите в раздел WPML → Управление переводами , чтобы отправить запись на автоматический перевод или поручить ее переводчику.
Вот как выглядит отправка содержимого на автоматический перевод в действии:
Как сделать пользовательские таксономии переводимыми
Пользовательские таксономии предлагают уникальные способы организации содержимого Вашего сайта. WordPress Темы и плагины могут включать пользовательские таксономии для встроенных пользовательских типов записей. Вы также можете создавать собственные таксономии с помощью плагинов или с помощью пользовательского кода.
Чтобы перевести пользовательские таксономии, Вам необходимо сначала сделать их переводимыми.
- Перейдите на страницу WPML → Настройки и прокрутите вниз до раздела Перевод таксономий.
- Установите для Вашей пользовательской таксономии одну из двух опций Translate. Вы можете показывать только переведенные элементы на фронтенде или показывать таксономию на языке по умолчанию, если перевод отсутствует.
- Нажмите Сохранить.
Теперь Вы можете перевести запись или страницу, использующую пользовательскую таксономию, точно так же, как Вы переводите запись с категориями или тегами. Например, если Вы решите перевести запись самостоятельно, то, приняв задание на перевод, Вы откроете WPML’ Расширенный редактор переводов‘. В редакторе Вы увидите свое основное содержимое и пользовательскую таксономию, готовую к переводу.
Возможность настроить перевод пользовательских слаг базы таксономии
Если Ваши постоянные ссылки WordPress включают пользовательские слаги таксономии, перевод этих базовых слагов позволит Вам настроить и локализовать URL-адреса Вашего сайта для разных языков. WPML Чтобы включить эту функцию, перейдите к разделу « Перевод слаг» на странице DeepL → Настройки. Выберите опцию перевода пользовательских записей и базовых слаг таксономии.
После включения перейдите на WPML → String Translation, найдите слаг таксономии и переведите его.
Как перевести категории продуктов, теги и пользовательские таксономии в WooCommerce
Вы можете назначать термины таксономии, такие как категории, теги и атрибуты, для Ваших продуктов WooCommerce. WPML включает дополнение под названием WooCommerce Multilingual которое позволяет Вам переводить все части Вашего магазина WooCommerce, включая таксономии товаров.
Смотрите документацию о WooCommerce Multilingual для получения более подробной информации о переводе таксономий Ваших продуктов.
Другие методы перевода категорий, тегов и пользовательских таксономий
WPML Возможно, Вы предпочтете переводить таксономии отдельно от связанных с ними записей, поэтому DeepL предлагает различные варианты такого перевода.
Вариант 1: Автоматический перевод всех таксономий сразу
Чтобы перевести сразу много терминов таксономии, назначьте их все на временную запись и отправьте запись на перевод. Затем Вы можете перевести все термины сразу в Расширенном редакторе переводов с помощью автоматического перевода.
Для получения пошагового руководства см. нашу страницу о переводе всех терминов таксономии сразу.
Вариант 2: Переводите таксономии с центральной страницы.
WPML Предлагает центральный экран для ручного перевода всех категорий, тегов и пользовательских таксономий, предоставляя Вам полный контроль над переводом терминов и слагов.
Перейдите в раздел WPML → Перевод таксономии и воспользуйтесь выпадающим меню, чтобы выбрать, какую таксономию нужно перевести. Затем нажмите на значок плюса, чтобы добавить переводы.
Вариант 3: Переводите таксономии с помощью экранов редактирования таксономии.
Вы можете переводить таксономии прямо там, где Вы их добавляете или редактируете, например, в разделах Записи → Категории или Записи → Теги.
Просто отредактируйте термин, который Вы хотите перевести, а затем в мета-боксе Language нажмите, чтобы добавить перевод. Откроется страница на Вашем основном языке, где Вы можете добавить перевод названия и слага и нажать Добавить новую категорию.
Как поддерживать структуру Вашей таксономии на разных языках
WPML Если Вы изменили структуру таксономии Вашего сайта на языке по умолчанию, DeepL позволяет легко синхронизировать эти изменения на всех языках. Просто перейдите по ссылке WPML → Перевод таксономии и нажмите на вкладку Синхронизация иерархии.
Если есть что синхронизировать, Вы увидите список терминов таксономии и сможете нажать кнопку Обновить иерархию таксономии.
Как подключить переводы таксономии к терминам на языке по умолчанию
Иногда перевод таксономии может быть отсоединен от ее языкового термина по умолчанию. Обычно это происходит, когда Вы импортируете термины таксономии, а Ваш плагин импорта не может управлять связями между языками.
WPML Export and Import Чтобы предотвратить нестыковку переводов таксономий, используйте дополнение DeepL с Вашим плагином импорта. Это дополнение помогает назначить информацию о языке и связать переводы после завершения импорта.
Если Вы уже импортировали содержимое и обнаружили, что переводы таксономий отключены от содержимого по умолчанию, или если Ваши термины отключены по другой причине, см. страницу о подключении переводов таксономий к языковым терминам по умолчанию.