Skip navigation
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 8:00 – 13:00 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 8:00 – 12:00 8:00 – 12:00 -
- 14:00 – 17:00 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 13:00 – 17:00 13:00 – 17:00 -

Часовой пояс сторонника: Europe/Zagreb (GMT+02:00)

Эта тема содержит 0 ответ, имеет 1 голос.

Последнее обновление: michaelS-302 10 месяцев назад.

При содействии: Bruno Kos.

Автор Записи
25 июля, 2024 на 6:51 дп #16001507

michaelS-302

Background of the issue:
I was experiencing an issue with the translation of a radio meta field using 'Manual Input' in Crocoblock. The issue concerns the meta field 'kuenstler_instrument' of the Custom Post Type (CPT) 'kuenstler'. WPML was not translating the field options correctly. While the German version works perfectly, the English version does not translate the field options. I have already contacted the Crocoblock Support regarding this issue. They gave me the following instructions: For multi-optional fields like Radio, Checkbox, and Select, we need to use another approach by creating a glossary: скрытая ссылка Glossaries in our context are simply sets of value + label pairs that can then be used as a source of options for meta fields, form fields, and filters. To use glossaries in custom fields, check out this tutorial: скрытая ссылка We also need the glossaries to translate the meta fields. Follow this step-by-step guide: 1. Here is the glossary - скрытая ссылка Note that you need to format the option values correctly - use only lowercase letters in Latin with no spaces. You can separate words with dashes and underscores. 2. Meta field of the glossary - скрытая ссылка 3. Then, proceed to string translation and translate the meta field's label - скрытая ссылка 4. Add the translation for the glossary options (only their labels!) - скрытая ссылка Here is the translated meta field скрытая ссылка

Symptoms:
The string translation is not working. The languages are mixed up. Some German words are shown in the English column and vice versa.

Questions:
What is the issue with the string translation?
How can I resolve the issue of mixed-up languages in the translation?

Тема '[Закрытые] translation of a radio meta field' закрыта для новых ответов.