Службы переводов помогают создавать многоязычные сайты с исходным контентом на разных языках. На этой странице перечислены полностью интегрированные в WPML службы переводов. Они предлагают удобный процесс перевода сайтов на базе WordPress.

Все перечисленные здесь службы предлагают переводы отличного качества и удобный процесс. Все они получают контент из Консоли перевода, его переводят профессиональные переводчики, выполняется проверка качества и переводы возвращаются на ваш сайт.


Вот что мы ожидаем от хороших служб переводов:

  • Тесная интеграция с WPML – контент можно отправлять прямо из Консоли перевода WPML и получать завершенные переводы на своем сайте.
  • Переводческая память – вы платите за перевод каждого фрагмента текста только раз, независимо от того, переводите ли вы новый контент или меняете существующий.
  • Контроль качества – перед отправкой завершенных переводов служба проведет внутренние проверки, чтобы обеспечить правильность и точность перевода.
  • Удобная регистрация – мы включаем в список службы, которые берутся за перевод проектов любого размера. Не нужно быть огромным предприятием, чтобы привлечь внимание перечисленных здесь служб.

Как выбрать подходящую службу для перевода моего сайта?

Независимо от выбранной вами службы, у вас будет лучший перевод вашего контента. Советуем выбирать самую удобную для вас службу. Перевод сайта подразумевает работу с людьми. Переводчики должны понимать ваш сайт, аудиторию и рынок. Тогда они сделают отличную работу.

Следует выбирать службу переводов, работающую в вашем часовом поясе – так будет легче общаться и объяснить то, что вам нужно. Конечно же, службы переводов предлагают различные пакеты по разным ценам.


Партнерские службы переводов

СЛУЖБА ПЕРЕВОДОВ ОПИСАНИЕ ПОПУЛЯРНОСТЬ

ICanLocalize обеспечивает простую и безопасную среду для перевода. У всех переводчиков есть соответствующая квалификация и диплом переводчика. Технология перевода ICanLocalize позволяет переводчикам выполнять работу на 50% быстрее, а вам экономить свои средства.

Acclaro специализируется на профессиональной адаптации брендов, продуктов и услуг под новые иностранные рынки.

TextMaster предлагает профессиональные онлайн-услуги перевода, благодаря чему компании могут легко расширять свое международное присутствие. Сочетая передовые технологии и сеть надежных профессиональных переводчиков, TextMaster переосмысливает процесс обработки компаниями их перевода. Более 10 000 компаний в 110 странах мира доверяют TextMaster в оптимизации бизнес-процесса перевода.

LAT Multilingual предоставляет полный спектр услуг языковой адаптации и локализации на различные языки, и специализируется на канадском рынке. Наша команда профессионалов поможет вам расширить присутствие на рынке и увеличить продажи. Будь то сайты или социальные медиа – мы поможем вам поднять обслуживание клиентов на новый уровень путем привлечения разнообразных рынков на местном уровне.

Lionbridge – мировой лидер в области перевода и локализации. Наши профессиональные и проверенные переводчики, работающие в 26 офисах в 46 странах, круглосуточно обеспечивают высококачественные услуги перевода в более чем 250 языковых парах. Lionbridge может справиться с любой тематикой, включая юридическую, техническую, в области биологических наук, программного обеспечения и многого другого, чтобы у вас было решение для управления многоязычным контентом.

TranslateMedia предоставляет профессиональные услуги перевода веб-сайтов для малого, среднего и крупного бизнеса. Они помогают предприятиям выйти на глобальный уровень путем перевода веб-сайтов и применения SEO к веб-страницам, статьям блогов и др.

Вашей любимой службы нет в списке? Вы представляете службу переводов и хотите ее внедрить? Ознакомьтесь с руководством по интеграции служб переводов в WPML или поделитесь им со своей любимой службой и попросите связаться с нами.

Ищете систему управления переводом?