跳过导航
已更新
6 2 月, 2025

acf 区块功能允许您创建具有自定义布局和自定义字段的区块。在这里,我们将向您展示如何使用 WPML 翻译它们。

本页内容:

所需插件

要翻译 acf 区块,您需要安装并激活以下插件:

如何翻译 acf 区块

acf 区块与 WordPress 区块编辑器(Gutenberg)集成,允许您将它们添加到任何文章或页面中。使用 WPML,您可以像翻译使用原生 WordPress 区块创建的内容一样翻译包含 acf 区块内容的文章或页面。

WPML 允许您在不同语言中显示相同的 acf 区块内容,只需简单翻译即可。或者,您可以为每种语言定制 acf 区块,使用不同数量的字段和独特的字段内容。

根据您的方法,您需要为您的字段组选择一个翻译选项。

跨语言相同字段

当您选择跨语言相同字段选项时,您可以通过以下方式翻译您的内容:

  • 使用自动翻译
  • 自己翻译,或在个人翻译人员或专业翻译服务的帮助下翻译

无论您选择何种翻译方法,请确保每个自定义字段都有一个唯一的字段名称,特别是在区块的不同字段组中。对多个字段使用相同的字段名称可能会导致某些字段值无法在翻译编辑器中显示。

下面,我们将向您展示如何自行翻译包含 acf 区块的页面。我们使用 acf 创建了一个简单的推荐区块,并将其字段组设置为使用 “跨语言相同字段” 翻译选项。

将字段组设置为跨语言相同字段翻译选项

要进行翻译:

  1. 编辑您插入 acf 区块的文章或页面。在语言框中,点击您想要将文章和区块内容翻译成的语言旁边的加号图标。
点击加号图标以翻译包含区块内容的文章
  1. 您将被带到高级翻译编辑器。如果您有翻译额度,您将看到自动填充的翻译。 您可以审核并接受这些自动翻译。如果您没有额度,请为每行添加翻译,完成后点击完成
Translating the block content in the Advanced Translation Editor
在高级翻译编辑器中翻译区块内容

跨语言不同字段

“跨语言不同字段” 翻译选项允许在不同语言中使用不同的 acf 区块内容和字段数量。

这需要您手动翻译每种语言的区块内容。

作为示例,我们使用 acf 创建了一个代理商区块,其中包含一个主要重复器字段和 4 个子字段。要为每种语言设置不同的区块内容:

  1. 编辑您插入 acf 区块的页面。在语言框中,选择使用WordPress 编辑器翻译您的页面。 在出现的弹窗中,选择此页面选项。
选择使用 WordPress 编辑器翻译区块内容
  1. 点击您想要将文章翻译成的语言旁边的加号图标。
点击加号图标以翻译文章
  1. 您将被带到一个空白页面。输入文章标题、文章内容,并插入您的 acf 区块。
  2. 在您的区块中,根据需要添加尽可能多的重复子字段实例。在您网站的第二语言中输入字段值。
以第二语言输入区块内容
  1. 完成后,发布该文章。

如有需要,您接下来可以在WPML的String Translation中翻译您的acf字段标签