Skip Navigation
Updated
13 3 月, 2024

WPML可让您轻松翻译WordPress网站上的所有内容,包括来自自定义WordPress的内容。

在WordPress 中,您可以使用自定义字段为帖子、页面和自定义帖子类型添加额外信息。 这可以让您更好地组织和管理内容。

WPML可让您翻译自定义字段内容,但需要将自定义字段设置为可翻译。

设置自定义字段的翻译首选项

对于来自某些主题和插件的自定义字段,我们会为您设置翻译首选项。

其中一个例子就是ACF(高级自定义字段)插件。 要翻译来自 ACF 的自定义字段,您需要安装我们的ACFML(高级自定义字段多语化)插件。 它可让您从两种翻译选项中进行选择,并为自定义字段预设翻译首选项

对于使用其他方法创建的自定义字段,您可能需要自行设置翻译首选项。 这包括使用Toolset插件或自己的 PHP 代码手动创建的Toolset

您可以进入WPML→ 设置,然后滚动到自定义字段翻译部分,设置自定义字段翻译首选项。

在这里,您可以从四个选项中进行选择:

  • 不翻译– 该字段不可翻译。
  • 复制– 此选项将字段值从默认语言复制到辅助语言中,使自定义字段值在所有语言中保持同步。
  • 复制一次– 此选项从默认语言中复制字段的值。 您可以稍后在WordPress本地编辑器中更改字段的值。 第一次复制后,它将不会与默认语言保持同步。
  • 翻译– 该选项使字段值可用于翻译。

只有设置为翻译的字段才能在WPML的高级翻译编辑器中进行翻译。

设置可翻译的自定义字段

翻译自定义字段内容

将自定义字段设置为 “翻译“后,它们就可以用于翻译了。

  • 如果使用 “自动翻译所有内容“模式,WPML将为您翻译自定义字段。
  • 如果使用 “翻译您所选“模式,您可以像往常一样翻译页面和帖子。 自定义字段将显示在高级翻译编辑器中,方便您或您网站的翻译人员进行翻译。

重要提示:如果您在使自定义字段可翻译之前使用专业翻译服务翻译了内容,则需要在更改翻译设置后重新发送所有带有自定义字段的帖子和页面以进行翻译。