Background of the issue:
Ich habe eine größere Webseite mit über 100 Seiten/Posts, die ich zweisprachig umsetzen möchte. Ich plane, die AI-Übersetzung von WPML zu nutzen und die Übersetzungen anschließend von Lektoren korrigieren zu lassen. Ich möchte die Daten als XLIFF exportieren, damit die Korrekturen direkt in die XLIFF-Dateien geschrieben werden können.
Symptoms:
Keine spezifischen Probleme oder Fehlermeldungen erwähnt.
Questions:
Können wir die Seite mit KI übersetzen und danach die XLIFF-Daten herunterladen?
Kann man dies als Bulk-Aktion machen oder muss ich das für jede Seite einzeln machen?
Geht der Upload dann auch BULK und weist die Inhalte automatisch den richtigen Seiten zu, oder müsste man jedes File einzeln der Seite zuteilen?
Ist es korrekt, dass man die XLIFF-Daten nur mit dem klassischen Editor nachträglich bearbeiten kann und keine AI-Anpassungen mehr möglich sind, da die AI nur mit dem Advanced Editor funktioniert?
الموضوع '[مغلق] XLIFF / AI / Advanced Editor ' مغلق أمام الردود الجديدة.
إدارة الموافقة على ملفات تعريف الارتباط
نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين موقعنا الإلكتروني وخدماتنا.
تسمح لنا موافقتك بمعالجة بيانات مثل سلوك التصفح.
قد يؤثر عدم الموافقة على بعض الميزات.
وظيفي
نشط دائماً
مطلوب لكي يعمل موقعنا الإلكتروني ويتواصل بشكل صحيح.
التفضيلات
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
الإحصائيات
نستخدمها لتحليل إحصائيات موقعنا.
المعلومات التي يتم جمعها مجهولة الهوية تماماً. التخزين الفني أو الوصول الذي يتم استخدامه حصريًا لأغراض إحصائية مجهولة الهوية. بدون أمر قضائي، أو الامتثال الطوعي من قبل مزود خدمة الإنترنت الخاص بك، أو سجلات إضافية من طرف ثالث، لا يمكن عادةً استخدام المعلومات المخزنة أو المسترجعة لهذا الغرض بمفردها لتحديد هويتك.
التسويق
تقوم ملفات تعريف الارتباط هذه بتتبع تصفحك لتقديم إعلانات ذات صلة بك.