Problem: The client reported issues with menu links still pointing to the English version after changing the Language URL format and translating the menu from English to French. Additionally, the French URLs were missing parent categories, leading to broken pages. Solution: We advised the client to ensure that the menu is translated in all languages, not just English. This can be done from the Appearance > Menus section in WordPress, where they can click the + icon to add translations for other languages. For detailed guidance, we recommended checking the documentation on translating menus at https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-menus/. Regarding the URL issues and missing parent categories, we opened a new ticket to address this as it appeared to be a separate issue.
Please note that the solution provided might be outdated or not applicable to your specific case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem persists, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: The client is transitioning from MultilingualPress to WPML for a multisite setup involving English and Spanish sites. They encountered an issue where activating WPML wiped out all posts made on MultilingualPress over 12 years, which led them to restore from a backup. Solution: We advised the client that WPML and MultilingualPress have different architectures; WPML uses a single site with linked content, whereas MultilingualPress uses a network of separate sites for each language. To migrate to WPML, the client needs to: 1. Install and configure WPML on a new single-site setup. 2. Manually export the content from the separate language sites using a WordPress importer/exporter or a third-party plugin like WP All Import/Export. 3. Import the content into the main website and set the languages using the WPML Import/Export plugin, which can be found here: WPML Export and Import. 4. Alternatively, re-translate the website using automatic translation with WPML, available here: Automatic Translation with WPML.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. Should you need further assistance, please open a new support ticket at WPML Support Forum.
Problème : Vous avez créé une version française d'une page anglaise et vous ne savez pas où modifier les liens des PDF à télécharger qui sont différents de ceux de la version anglaise. Solution : Nous vous recommandons d'abord de consulter la documentation sur la traduction des liens internes ici : https://wpml.org/faq/how-to-translate-links/#translating-internal-links. Si cette méthode ne fonctionne pas, il pourrait être nécessaire d'enregistrer un XML personnalisé. Vous pouvez trouver plus d'informations sur cet outil ici : https://wpml.org/documentation/support/multilingual-tools/. Si vous avez besoin d'assistance supplémentaire, nous vous suggérons de nous fournir les identifiants d'accès à WordPress de manière sécurisée pour que nous puissions installer le plugin nécessaire et vous aider davantage.
Il est possible que cette solution ne soit plus pertinente car elle pourrait être obsolète ou ne pas correspondre exactement à votre cas. Nous vous recommandons vivement de vérifier les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur le forum de support WPML.