Skip Navigation

ปลั๊กอินเครื่องมือหลายภาษา

ปลั๊กอินเครื่องมือหลายภาษาสามารถช่วยนักพัฒนาธีมและปลั๊กอินในการทดสอบความสามารถหลายภาษาของผลิตภัณฑ์ของตน โดยจะเพิ่มรหัสภาษาหรือประกาศที่กำหนดเองลงในเนื้อหาที่แปลโดยอัตโนมัติ ช่วยให้นักพัฒนาสามารถตรวจสอบสิ่งที่ทำงานได้อย่างถูกต้องและสิ่งใดที่ต้องแก้ไขจึงจะแปลได้

ด้วยเครื่องมือนี้คุณสามารถ:

  • สร้างสตริงสำหรับการแปลโดยอัตโนมัติ
  • เพิ่มข้อมูลภาษาในโพสต์ที่ซ้ำกัน
  • สร้างไฟล์คอนฟิกูเรชัน WPML (wpml-config.xml)
  • ลงทะเบียนวิดเจ็ต Elementor แบบกำหนดเองสำหรับการแปล

ผลลัพธ์สุดท้ายของการใช้ปลั๊กอิน Multilingual Tools แสดงอยู่ด้านล่าง:

ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส

ฉันจะติดตั้งและใช้เครื่องมือหลายภาษาเพื่อสร้างการแปลอัตโนมัติได้อย่างไร

เครื่องมือนี้ฟรีและสามารถดาวน์โหลดได้จากหน้า GitHub ต่อไปนี้:

โปรดทราบว่าจำเป็นต้องมีปลั๊กอิน WPML CMS หลายภาษา , WPML การแปลสตริง และ WPML การจัดการคำแปล เพื่อให้เครื่องมือหลายภาษาทำงานได้

ปลั๊กอินเครื่องมือหลายภาษาจะสร้างการแปลโดยอัตโนมัติ (ต่อท้ายรหัสภาษาด้วยสตริงดั้งเดิม) สำหรับ:

  • โพสต์ เพจ และประเภทที่กำหนดเอง
  • ฟิลด์ที่กำหนดเอง
  • แท็ก หมวดหมู่ และอนุกรมวิธานที่กำหนดเอง
  • สตริงที่แปลได้ทั้งหมด

การสร้างการแปลอัตโนมัติสามารถทำได้โดยทำตามสามขั้นตอนเหล่านี้:

การตั้งค่า WPML พื้นฐาน

ในบทช่วยสอนนี้ เราจะเปิดใช้งานธีม “ยี่สิบหก” และติดตั้งและเปิดใช้งานปลั๊กอิน WPML CMS หลายภาษา , WPML การแปลสตริง , WPML การจัดการคำแปล และ Multilingual Tools

คู่มือการเริ่มต้นใช้งาน WPML จะช่วยคุณตั้ง WPML ได้ในเวลาเพียงไม่กี่นาที ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เพิ่มภาษารองอย่างน้อยหนึ่งภาษา และตั้งค่าตัวสลับภาษา (ซึ่งเป็นวิธีที่ง่ายในการสลับระหว่างภาษา) ให้แสดงที่ส่วนท้ายในส่วนหน้า

หน้าภาพรวม ชุดเครื่องมือ หลายภาษา

คุณสามารถนำทางไปยังหน้าภาพรวมได้โดยไปที่ เครื่องมือ หลายภาษา → ภาพรวม ในหน้านี้ คุณสามารถดูไฟล์การกำหนดค่าภาษา WPML ระยะไกลที่โหลดพร้อมกับการกำหนดค่าการแปลสำหรับโพสต์ที่กำหนดเอง ฟิลด์ และการจัดหมวดหมู่

หน้าภาพรวมเครื่องมือหลายภาษา

กำลังสแกนรหัสธีม/ปลั๊กอินของคุณเพื่อหาข้อความ

ธีมและปลั๊กอิน WordPress ทุกอันมีข้อความฮาร์ดโค้ดบางส่วน หากคุณปฏิบัติตามหลักเกณฑ์การเขียนโค้ด WordPress ข้อความทั้งหมดเหล่านี้จะถูกรวมไว้ในการโทร gettext ตามที่อธิบายไว้ใน คู่มือ WordPress i18n ถ้าไม่เช่นนั้นก็เป็นเวลาที่ดีในการแก้ไขปัญหานี้

  1. ไปที่ WPML → การแปลธีมและปลั๊กอิน
  2. เลือกตัว เลือกแปลธีมและปลั๊กอินโดยใช้ การแปลสตริง ของ WPML ในส่วนตัว เลือกการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น
  3. เลื่อนไปที่ส่วน สตริงในส่วนธีม เลือกธีมที่คุณต้องการสแกนแล้วคลิกปุ่ม สแกนธีมที่เลือกสำหรับสตริง
  4. หากคุณกำลังทดสอบปลั๊กอิน ให้เลื่อนไปที่ส่วน สตริงในส่วนปลั๊กอิน เลือกปลั๊กอินที่คุณต้องการสแกนแล้วคลิกปุ่ม สแกนปลั๊กอินที่เลือกสำหรับสตริง
กำลังสแกนธีมและปลั๊กอินเพื่อหาสตริง
กำลังสแกนธีมและปลั๊กอินเพื่อหาสตริง

ตอนนี้ WPML สามารถแปลสตริงทั้งหมดที่อยู่ในการโทร Gettext และยังมีการแปลสำหรับข้อความหลัก WordPress อีกด้วย

ทำซ้ำเนื้อหาอัตโนมัติสำหรับภาษาอื่น

ตอนนี้เราได้สแกนสตริงทั้งหมดแล้ว เราสามารถสร้างคำแปลสำหรับไซต์ได้ โปรดจำไว้ว่าปลั๊กอินเครื่องมือหลายภาษาจะแปลเฉพาะเนื้อหาตัวอย่างที่คุณสร้างขึ้นเท่านั้น หากธีมหรือปลั๊กอินของคุณต้องการเนื้อหาทดสอบ คุณควรเติมเนื้อหานั้นก่อน

  1. ไปที่ เครื่องมือหลายภาษา → การตั้งค่า
  2. จากส่วน เพิ่มข้อมูลภาษาในการโพสต์ที่ซ้ำกัน ให้เลือกองค์ประกอบในโพสต์ที่จะแปลอัตโนมัติ
  3. เลือกเทมเพลตของข้อความที่แปลอัตโนมัติจากเมนูแบบเลื่อนลง เช่น ([ %language_name% ] %original_string% ) สิ่งนี้จะเพิ่มชื่อภาษา รหัส หรือสตริงที่จัดรูปแบบแบบกำหนดเองต่อท้ายคำแปลของคุณ”
  4. คลิกที่ปุ่ม บันทึก

เพิ่มข้อมูลภาษาเพื่อโพสต์ซ้ำ

  1. นำทางไปยัง WPML → การจัดการคำแปล
  2. บน แท็บแดชบอร์ดการแปล ให้เลื่อนลงและเลือกหน้าและโพสต์ที่คุณต้องการตั้งค่าให้แปลได้
  3. จาก ส่วนตัวเลือกการแปล ให้เลือกตัวเลือก ทำซ้ำเนื้อหา และคลิกที่ปุ่ม ทำซ้ำ

เนื้อหาที่ซ้ำกัน

  1. กลับไปที่ เครื่องมือหลายภาษา → การตั้งค่า
  2. เลือกสตริงภายในบริบทเฉพาะเพื่อแปลจากเมนูแบบเลื่อนลง
  3. เลือกภาษาการแปล
  4. เลือกเทมเพลตการแปลจากเมนูแบบเลื่อนลง
  5. คลิกที่ สร้างการแปลสตริง

สร้างการแปลสตริงอัตโนมัติ

ตอนนี้คุณสามารถตรวจสอบส่วนหน้าของเว็บไซต์ของคุณและดูผลลัพธ์ได้ ในตัวอย่างของเรา เราได้เลือกธีมยี่สิบหกที่เป็นค่าเริ่มต้น คุณจะเห็นว่าเนื้อหาทั้งหมดของไซต์ได้รับการแปลอย่างสมบูรณ์แบบเมื่อเราดูเนื้อหาภาษาฝรั่งเศส

ภาษาฝรั่งเศส

หวังว่าการแปลธีม/ปลั๊กอินของคุณจะเสร็จสมบูรณ์เช่นกัน หากไม่เป็นเช่นนั้น โปรดดู คู่มือ WordPress i18n เพื่อเรียนรู้วิธีการบรรลุเป้าหมายนี้

โปรดจำไว้ว่า วัตถุประสงค์ของปลั๊กอิน Multilingual Tools คือการแสดงให้คุณเห็นอย่างรวดเร็วว่าสิ่งใดที่ต้องดำเนินการ โดยแสดงสิ่งที่สามารถแปลได้ (และสิ่งใดที่แปลไม่ได้) ที่ส่วนหน้า และช่วยให้คุณทดสอบอีกครั้งหลังจากที่คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงโค้ดของคุณแล้ว เครื่องมือนี้ไม่สามารถแก้ไขโค้ดและแก้ไขปัญหาความเข้ากันได้ได้โดยอัตโนมัติ

ฉันจะสร้างไฟล์การกำหนดค่าภาษาโดยใช้เครื่องมือหลายภาษาได้อย่างไร

WPML สามารถอ่านไฟล์การกำหนดค่าที่ชี้ให้เห็นสตริงที่ต้องการการแปล และบันทึกตัวเลือกการแปลที่ต้องการสำหรับธีมและปลั๊กอิน ไฟล์ชื่อ wpml-config.xml และอยู่ในโฟลเดอร์รูทของปลั๊กอินหรือธีม อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการทำงาน ของไฟล์การกำหนดค่าภาษา

หากต้องการสร้างไฟล์คอนฟิกูเรชันภาษาของธีม/ปลั๊กอิน ให้ทำตามขั้นตอนเหล่านี้:

ไปที่หน้าจอ เครื่องมือหลายภาษา → การสร้างการกำหนดค่า คุณจะพบห้าส่วน:

  • ประเภท โพสต์ ที่กำหนดเอง (CPT)
  • การจัดหมวดหมู่ที่กำหนดเอง (CTs)
  • ฟิลด์ที่กำหนดเอง
  • ข้อความของผู้ดูแลระบบ
  • รหัสย่อ

แต่ละส่วนจะให้คุณกำหนดว่าจะแปลหรือไม่ โปรดทราบว่าสำหรับตัวอย่างนี้ เราเปิดใช้งานธีม Larx เนื่องจากมี CPT, CT, ฟิลด์ที่กำหนดเอง, ข้อความผู้ดูแลระบบ และรหัสย่อ

  1. ในส่วน CPT ให้เลือกโพสต์ที่กำหนดเองที่คุณต้องการตั้งค่าสำหรับการแปล และเลือกตัวเลือกการแปล ในกรณีของเรา สิ่งเหล่านี้คือ “คำรับรอง” และ “ผลงาน”
  2. ในส่วน CT ให้เลือก CT ที่คุณต้องการตั้งค่าสำหรับการแปล และเลือกตัวเลือกการแปล ในกรณีของเรา มันคือ “ประเภทโครงการ”

ตั้งค่า CPT และ CT สำหรับการแปล

  1. ฟิลด์ที่กำหนดเองได้รับการตั้งค่าสำหรับการแปลในลักษณะที่แตกต่างกัน เนื่องจากฟิลด์ที่กำหนดเองสามารถพบได้ในโพสต์ เพจ หรือโพสต์ที่กำหนดเองของธีม คุณจะต้องสร้างโพสต์ทดสอบ เพิ่มค่าลงในฟิลด์ที่กำหนดเอง และเผยแพร่

ตามตัวอย่าง เราจะสร้างโพสต์ปกติและตั้งค่าฟิลด์ที่กำหนดเอง ในกรณีของเราคือ “ตำแหน่งแถบด้านข้าง” และ “สไตล์ของธีม” จากนั้นคลิกที่ปุ่ม เผยแพร่

  1. ไปที่ เครื่องมือหลายภาษา → เครื่องมือสร้างการกำหนดค่า เพื่อค้นหาฟิลด์ที่กำหนดเอง (_cmb_post_sidebar_layout) และ (_cmb_theme_style) ที่ลงทะเบียนไว้ เลือกและตั้งค่าให้คัดลอก เนื่องจากเป็นการตั้งค่าเค้าโครงและไม่จำเป็นต้องแปลจริง หากไฟล์แบบกำหนดเองเป็นอินพุตของผู้ใช้และต้องมีการแปล ให้ตั้งค่าเป็นแปล

ตั้งค่าฟิลด์ที่กำหนดเองสำหรับการแปล

ตั้งค่าฟิลด์ที่กำหนดเองสำหรับการแปล-2

โปรดทราบว่าสำหรับฟิลด์ที่กำหนดเองที่ต้องมีการแปล (CT ที่กำหนดให้ผู้ใช้พิมพ์สตริง) คุณจะต้องเลือกตัวเลือกการแปล

  1. หากต้องการตั้งค่าข้อความผู้ดูแลระบบสำหรับการแปล เราจำเป็นต้องใช้ชื่อตัวเลือกจากฐานข้อมูล ทำตามขั้นตอนเหล่านี้:
  • ไปที่หน้าที่บันทึกข้อความของผู้ดูแลระบบ ในกรณีของเรา เราจะไปที่แท็บ การตั้งค่า Larx → ส่วนท้าย
  • คัดลอกข้อความส่วนท้าย
  • เปิด phpMyAdmin หรือ Adminer จากนั้นเลือกตาราง wp_options และค้นหาข้อความดังที่แสดงด้านล่าง

ค้นหาฐานข้อมูลสำหรับชื่อตัวเลือกธีม

  • ตอนนี้เรามีชื่อตัวเลือกธีมจากฐานข้อมูลแล้ว

ค้นหา DB สำหรับตัวเลือกธีม name-2

  • กลับไปที่ เครื่องมือหลายภาษา แล้วเลือกตัวเลือกธีมจากเมนูแบบเลื่อนลง
  • คุณจะต้องตัดสินใจว่าจะต้องแปลตัวเลือกใด สำหรับธีมในตัวอย่างนี้ เราตั้งค่าโลโก้และข้อความส่วนท้ายที่จะแปล

ตั้งค่าข้อความผู้ดูแลระบบให้แปลได้

  • เลื่อนลงและเลือก บันทึกลงในไดเร็กทอรีธีม เพื่อวางไฟล์การกำหนดค่าภาษาในโฟลเดอร์ธีมโดยอัตโนมัติหรือเลือก บันทึกลงในไฟล์ เพื่อดาวน์โหลดไฟล์ จากนั้นคลิกที่ปุ่ม สร้าง
  1. ในการแปลข้อความที่ล้อมรอบด้วยรหัสย่อ คุณต้องเพิ่มแท็กรหัสย่อและแอตทริบิวต์ใต้ส่วน รหัสย่อ ในหน้า เครื่องมือสร้างการกำหนดค่า ซึ่งช่วยให้ WPML สามารถแสดงข้อความที่ผู้ใช้ต้องการแปลบนหน้าตัวแก้ไขการแปลเท่านั้น ไม่ใช่รหัสย่อทั้งหมดพร้อมกับข้อความ ตรวจสอบคู่มือไฟล์การกำหนดค่าภาษาของเราเพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ การกำหนดรหัสย่อในไฟล์การกำหนดค่าภาษาของ WPML

     

    หากต้องการเพิ่มรหัสย่อ เพียงคลิกปุ่ม เพิ่มรหัสย่อ จากนั้นพิมพ์แท็กรหัสย่อและแอตทริบิวต์

    การเพิ่มแท็กรหัสย่อและแอตทริบิวต์

ฉันจะลงทะเบียนวิดเจ็ต Elementor แบบกำหนดเองสำหรับการแปลโดยใช้เครื่องมือหลายภาษาได้อย่างไร

ปลั๊กอินเครื่องมือหลายภาษาประกอบด้วย WPML – Config Generator สำหรับ Elementor เมื่อคุณเพิ่มวิดเจ็ต Elementor แบบกำหนดเองที่คุณต้องการลงทะเบียนสำหรับการแปลลงในเพจ เครื่องมือจะสร้างโค้ด XML เริ่มต้นสำหรับวิดเจ็ตเหล่านั้น

 

เรียนรู้เพิ่มเติมในหน้าเกี่ยวกับ การลงทะเบียนวิดเจ็ต Elementor ที่กำหนดเองสำหรับการแปลโดยใช้ปลั๊กอินเครื่องมือหลายภาษา

บทสรุป

ปลั๊กอินเครื่องมือหลายภาษาสามารถช่วยให้คุณสร้างการแปลโดยอัตโนมัติโดยการต่อท้ายรหัสภาษาเข้ากับสตริงดั้งเดิมของธีม/ปลั๊กอินของคุณ ดังนั้นคุณจึงสามารถทดสอบความสามารถหลายภาษาของธีม/ปลั๊กอินของคุณได้ นอกจากนี้ยังช่วยให้คุณสร้างไฟล์การกำหนดค่าภาษา WPML ได้ภายในไม่กี่นาที