Problem: The client was unable to see the translated Divi footer in Dutch and English on their website, despite translating it via WPML's String Translation. The footer remained in French, and the content appeared empty under WPML → Translation Management. Solution: We advised the client to increase the WP_MEMORY_LIMIT to at least 256M, as the initial setting was too low (40M). Instructions for increasing this limit can be found here: https://wpml.org/faq/checklist-before-opening-a-ticket-in-wpml-support/#how-to-increase-your-sites-memory-limit. Additionally, we located the specific footer template and directed the client to use the translation editor accessible via the plus sign in the WPML Translation Management dashboard. This allowed the client to manually translate the footer into Dutch and English.
If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your case, we recommend opening a new support ticket. We also highly suggest checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at https://wpml.org/forums/forum/english-support/.
Problema: Hai difficoltà a trovare dove tradurre la notifica di aggiunta al carrello in WooCommerce. Quando clicchi su 'aggiungi al carrello' nella scheda prodotto, appare un messaggio che conferma l'aggiunta, ma non riesci a tradurlo. Soluzione: Ti consigliamo di seguire le istruzioni fornite nella nostra documentazione su come trovare e tradurre le stringhe che non appaiono nella pagina di traduzione delle stringhe. Puoi trovare la guida dettagliata qui.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o se le informazioni risultano obsolete, ti invitiamo a verificare la versione della correzione permanente e a confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Ti consigliamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti di WPML. Se il problema persiste, non esitare a aprire un nuovo ticket di supporto.
Problem: Sie können den Text des Plugins "Team Members PRO" von "WP Darko" nicht übersetzen und vermuteten, dass dies über die String Translations möglich sein sollte. Solution: Das Plugin "Team Members PRO" wurde bisher nicht für eine WPML-Zertifizierung eingereicht, daher ist die Kompatibilität mit WPML nicht garantiert. Es handelt sich um einen WordPress Custom Post Type (dt_team), der für Übersetzungen über den Translation Editor konfiguriert sein sollte, vorausgesetzt das Plugin unterstützt Mehrsprachigkeit und folgt dem WP i18n-Standard. Wenn das Plugin nicht wie erwartet funktioniert, empfehlen wir, die Plugin-Autoren zu kontaktieren und sie einzuladen, ihr Produkt für eine WPML-Zertifizierung unter https://wpml.org/documentation/support/go-global-program/ einzureichen. Eine alternative Lösung könnte sein, ein Team in der Ausgangssprache anzulegen und dann den entsprechenden Shortcode für die übersetzte Version zu verwenden.
Bitte beachten Sie, dass diese Lösung möglicherweise veraltet oder nicht auf Ihr Problem zutreffend ist. Wir empfehlen Ihnen, die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Sollten weiterhin Probleme auftreten, zögern Sie nicht, ein neues Support-Ticket zu eröffnen.