דלג על ניווט
מעודכן
מאי 23, 2024

WPML מאפשרת להציג תוכן שנכתב בשפת ברירת המחדל של האתר בעת צפייה בדפים בשפות אחרות.

לפעמים, ייתכן שאין לך תרגומים לכל התוכן שברצונך להציג באתר שלך. ייתכן שהסיבה לכך היא שעדיין אין לך תרגומים, או שאולי אין זה הגיוני מבחינה תקציבית לתרגם דף או סוג פוסט ספציפי.

עם WPML , ישנן שלוש דרכים בהן תוכל להשתמש בתוכן לא מתורגם בשפות המשניות שלך:

למידה על הדרכים השונות להשתמש בתוכן לא מתורגם עשוי להיות מבלבל בהתחלה. אנא עיין בתרשים הבא לקבלת סקירה כללית, והמשך לקרוא לפרטים נוספים על כל אפשרות.

שימוש בשפת ברירת המחדל כחלופה לתוכן לא מתורגםשכפול תוכןהעתקת תוכן
מה שזה עושהמציג תוכן שפת ברירת מחדל כאשר אין תרגוםמשכפל תוכן שפת ברירת מחדל לשפות משניות ושומר אותם מסונכרניםמעתיק תוכן שפת ברירת מחדל לשפות משניות פעם אחת
מתי להשתמשאתה רוצה שיופיעו כל סוג פוסט או טקסונומיה מסוימת, גם אם לא לכל הפוסטים יש תרגומיםאתה לא מתכנן לתרגם את התוכן שלך וצריך תוכן בשפה משנית כדי להישאר מסונכרן עם שפת ברירת המחדלאתה מתכנן לתרגם את התוכן שלך וזקוק לתוכן זמני עבור פוסט או דף (אך לא את כל סוג הפוסט)
היכן להפעיל את האפשרות הזוWPMLהגדרותקטע שפה של עורך הפוסט או הדף, או בניהול ניהול התרגום אם ברצונך לשכפל מספר עמודים בבת אחתקטע שפה של עורך הפוסט או הדף
על מה זה חלסוגי פוסטים וטקסונומיות שלמיםפוסטים בודדים או דפים שניתנים לתרגוםפוסטים או דפים בודדים
תלות תרגוםללא תלות בתוכן מקורימסונכרן לתוכן מקוריללא תלות בתוכן מקורי
מגבלותכאשר זה מופעל עבור כל סוג פוסט, כל הפוסטים השייכים לאותם סוגי פוסטים ישויכו לטקסונומיות ברירת המחדל של השפה.מונחי טקסונומיה אינם משוכפלים.אתה יכול להעתיק תוכן רק אם אין תרגום כבר במקום. זה לא מעתיק שדות מותאמים אישית.

שימוש בשפת ברירת המחדל כמפל חזרה לתוכן לא מתורגם

בהגדרות WPML שלך, יש לך אפשרות להגדיר סוגי פוסטים שלמים ואפילו טקסונומיות להצגת תרגומים, אם זמינים, או להציג תוכן שפת ברירת מחדל אם אין תרגומים.

הגדרת סוגי פוסטים לשימוש בתרגום אם זמין או חזרה לשפת המקור

זה יכול להיות שימושי אם אתה רוצה שכל סוג פוסט או טקסונומיה מסוימים יוצגו, גם אם עדיין לא לכל הפוסטים יש תרגומים. זה הופך אותו לאפשרות מצוינת לרישום אתרים, אתרי ספריות, אתרי חברות ואתרי מסחר אלקטרוני.

מה לגבי SEO?

החלק הטוב ביותר בשימוש במצב תרגום זה הוא שלא יהיו לו השלכות SEO שליליות על האתר שלך.

WPML מספר לגוגל על ​​תוכן ברירת המחדל, כך ש-Google יכולה להתעלם מכל אותו תוכן בדפי שפה משנית. אם בסופו של דבר תתרגמו פוסט או עמוד, גוגל תראה זאת כתוכן חדש ולא ככפול.

כיצד להציג סוגי פוסט לא מתורגמים כמפל חזרה

כדי להציג תוכן לא תורגם עבור כל הפוסטים השייכים לסוגי פוסטים ספציפיים:

  1. עבור אל דף ההגדרות WPML ← .
  2. גלול מטה לקטע תרגום סוגי פוסט ובחר באפשרות השנייה, ניתן לתרגום – השתמש בתרגום אם זמין או חזרה לשפת ברירת המחדל , עבור כל סוגי הפוסטים שאתה צריך.

אנא זכור כי אפשרות תרגום זו אינה יוצרת פוסטים בשפה השנייה. במקום זאת, הוא מציג את תוכן שפת ברירת המחדל שלא ניתן לשייך לטקסונומיות מתורגמות.

כיצד להציג ערכי טקסונומיה לא מתורגמים כמפל חזרה

אתה יכול גם להפעיל תכונה זו עבור טקסונומיות. במקרה זה, אם לטקסונומיות המופיעות בדף אין תרגומים עדיין, WPML מציג את אלה משפת ברירת המחדל.

כדי להציג ערכי ברירת מחדל של טקסונומיה של שפה עבור טקסונומיות ספציפיות:

  1. עבור אל דף ההגדרות של WPML ← .
  2. גלול מטה אל הקטע טקסונומיות מותאמות אישית ובחר באפשרות השנייה, ניתן לתרגום – השתמש בתרגום אם זמין או חזרה לשפת ברירת המחדל , עבור כל סוגי הפוסטים שאתה צריך.
הגדרת טקסונומיות להצגת תוכן שפת ברירת המחדל כחלופה אם אין תרגומים

אם יש לך את האפשרות לתרגום – השתמש בתרגום אם זמין או הגדרת שפת ברירת המחדל מופעלת עבור כל סוג פוסט, כל הפוסטים השייכים לסוגי הפוסטים האלה ישויכו לטקסונומיות ברירת המחדל של שפות. הסיבה לכך היא אפשרות תרגום זו לא יוצרת פוסטים בשפה השנייה, כך שאם תתרגמו את הטקסונומיות לא יהיו פוסטים המשויכים אליהם.

לדוגמה, ב- WooCommerce , אם יש לך את האפשרות Translatable – השתמש בתרגום אם זמין או מופעלת הגדרת שפת ברירת המחדל , לא תראה שום פריט בדף הארכיון עבור הטקסונומיות שלך בשפה המשנית. עליך לשנות את ההגדרות עבור המוצרים שלך לשכפול . לאחר מכן, תוכל להשתמש בטקסונומיות מתורגמות בדפי המוצר שלך.

שכפול תוכן

לפעמים צריך להציג רק את התוכן המקורי עבור פוסטים ספציפיים ולא את כל סוג הפוסט שלהם. במקרים אלה, אתה יכול לבחור לשכפל את התוכן. פעולה זו מחברת את תוכן ברירת המחדל לתוכן השפה המשנית, ויוצרת גרסה משוכפלת בשפה המשנית. בכל פעם שהתוכן המקורי מתעדכן, הגרסה המשוכפלת תתעדכן אוטומטית.

זה שימושי כאשר:

  • אינך מתכוון לתרגם את התוכן שלך וברצונך להציג את תוכן ברירת המחדל שלך עבור כל השפות.
  • תרצה שהתוכן המשני יישאר מסונכרן עם שפת ברירת המחדל.

עריכת הגרסה המשוכפלת אפשרית, אך כל השינויים יוחלפו כאשר תעדכן את תוכן ברירת המחדל.

שימו לב שתמיד אפשר להמיר את הגרסה המשוכפלת בחזרה לתרגום, ולהיפך. במילים אחרות, שכפול תוכן הפיך ותוכל לשנות אותו בכל עת . לדוגמה, אם תתרגמו (או תשלחו לתרגום) תוכן שהוכפל, הוא יפסיק להיות כפיל.

כברירת מחדל, מונחי טקסונומיה אינם משוכפלים יחד עם דפים. הסיבה לכך היא שבעמוד WPMLהגדרות , העתקת טקסונומיה לתרגומים נבחרה כברירת מחדל. עם הגדרה זו, אם קיימים תרגומי טקסונומיה, WPML מוסיף אותם לשכפולים. אחרת, לא מתווספים מונחי טקסונומיה.

כיצד לשכפל פוסטים ודפים באמצעות עורך הדפים

שימו לב שכפול פוסט זמין רק עבור סוגי פוסטים המשתמשים בהגדרת התרגום ניתן לתרגום – הצג רק פריטים מתורגמים.

כאשר אתה עורך תוכן כלשהו (פוסט, עמוד או פוסט מותאם אישית), תראה קבוצה של תיבות סימון בחלק השפה של העורך. בחר את השפות שברצונך לשכפל ולחץ על כפתור השכפל שמופיע.

שכפול תוכן בעת ​​עריכת פוסט

שים לב שאם תרגום סוג הפוסט מוגדר לניתן לתרגום – השתמש בתרגום אם זמין או חזור לשפת ברירת המחדל , האפשרות שכפול אינה זמינה. עם זאת, אתה עדיין יכול להשתמש בדף לוח המחוונים לתרגום כדי לשכפל עמודים מרובים, כפי שמוסבר בסעיף הבא.

כיצד לשכפל דפים ופוסטים בכמות גדולה

אם ברצונך לשכפל מספר עמודים בבת אחת, תוכל לעשות זאת על ידי מעבר אל WPMLניהול התרגום . בחר את הפוסטים והעמודים ותחת אפשרויות תרגום , בחר שכפל תוכן.

שכפול עמודים מרובים בבת אחת

כיצד להמיר תרגום לשכפול

אם תרצה להחליף תרגום קיים עם שכפול של תוכן ברירת המחדל:

  1. בחר את השפה המשנית ממחליף השפה בתצוגת הניהול WordPress .
  2. לחץ על הפוסט או הדף שברצונך להמיר לשכפול.
  3. בקטע שפה של העורך, לחץ על הלחצן ' החלף עם'[default language] כפתור תוכן .
המרת תרגום לשכפול

כדי להמיר כפילות לתרגום, בצע את אותם השלבים המפורטים למעלה, אך לחץ על הלחצן תרגם באופן עצמאי . זה מונע מהפוסט להסתנכרן אוטומטית עם תוכן שפת ברירת המחדל.

המרת כפיל לתרגום

העתקת תוכן

העתקת תוכן עושה את אותו הדבר כמו שכפול תוכן למעט חריג אחד גדול: תוכן ברירת המחדל אינו מסונכרן עם התרגום המועתק. זה שימושי אם, למשל, אתה צריך תוכן זמני עבור פוסט או עמוד (אך לא את כל סוג הפוסט) בזמן שאתה ממתין לתרגום התוכן.

WPML מתייחס לדף שהועתק כאילו היה תרגום. אתה יכול לערוך את התרגום באופן עצמאי, ושינוי תוכן ברירת המחדל לא יחליף אותו.

העתקת תוכן מעתיקה את הכותרת, הקטע והתוכן משפת ברירת המחדל. זה לא מעתיק שדות מותאמים אישית.

כיצד להעתיק תוכן

אתה יכול להעתיק תוכן רק אם אין תרגום כבר במקום.

להעתקת תוכן:

  1. ערוך את הדף בשפת ברירת המחדל.
  2. השתמש במחליף השפה כדי לעבור לשפה המשנית.
  3. תראה דף ריק. בקטע שפה של העורך, לחץ על העתק תוכן מ[default language] לַחְצָן.
העתקת תוכן שפת ברירת מחדל לדף שפה משנית

אם אתה משתמש בעורך בלוק Gutenberg ואינך רואה את מחליף השפה בחלק העליון של המסך, לחץ על תפריט 3 הנקודות בפינה השמאלית העליונה ובטל את הסימון במצב מסך מלא .

מעבר להגדרת החזרה אם האתר שלך משתמש בשכפול תוכן

היכולת להציג תוכן לא מתורגם בדפים בשפות משניות הוצגה עם גרסת WPML 3.9. בגרסאות הקודמות, היה עליך להשתמש בשכפול תוכן.

כשאתה מחליף את האתר שלך למצב תרגום חדש, תרצה להתחיל בהסרת כל הכפילויות באתר שלך. אתה יכול למצוא את ההוראות המפורטות כיצד לעשות זאת בעמוד על מחיקת תוכן כפול לאחר שינוי אופן תרגום התוכן .