דלג לתוכן דלג לסרגל הצד

נושא זה מכיל 0 1, יש ל 0קולות.

עודכן לאחרונה על ידי martinG-25 לפני 5 חודשים.

בסיוע: Bruno Kos.

מחבר פוסטים
מרץ 4, 2025 ב־7:28 am #16771664

martinG-25

Hintergrund des Themas:
I am using WPML to translate pages on my site, קישור נסתר. Initially, I export XLIFF files for translation, send them to a translation bureau, and import the translated files back. This process works well for the first translation.

Die Symptome:
When I make changes to a page and export the XLIFF files again, the translator receives the entire page instead of just the updated content, making it difficult to identify changes.

Fragen:
Is there an option to export only the modified text in the XLIFF file?
Is the newly updated text marked in some way, similar to how the WPML editor allows hiding already translated strings?