Problème : Le client utilise le plugin PublishPress et rencontre des problèmes pour afficher les blocs personnalisés dans la langue souhaitée après leur traduction. Il a d'abord traduit les blocs personnalisés avant de traduire son Custom Post Type (CPT) en utilisant l'éditeur WordPress au lieu de l'éditeur WPML. Solution : Nous avons conseillé au client de suivre une méthode de traduction cohérente. Si le client préfère les traductions manuelles, il doit utiliser l'éditeur de site et non l'éditeur de traduction WPML. Nous avons fourni une documentation pour aider à utiliser différents modèles pour différentes langues, accessible ici : https://wpml.org/fr/documentation-6/traduire-vos-contenus/comment-utiliser-differents-modeles-pour-differentes-langues/. Après avoir clarifié le processus avec une vidéo explicative, nous avons confirmé que le problème était dû à l'utilisation de méthodes de traduction mixtes pour des contenus liés. Nous avons suggéré de tester le workflow sur un thème WordPress par défaut pour éviter les erreurs critiques et d'autres conflits possibles.
Cette solution pourrait ne plus être pertinente en raison de mises à jour ultérieures ou de différences dans votre cas spécifique. Nous vous recommandons vivement de consulter les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support.
Problem: Du arbeitest mit dem 'Contest Gallery' Plugin und hast festgestellt, dass einige Texte für die Anmeldemaske und die Kategorien nicht in den Übersetzungs-Strings von WPML erscheinen. Trotz Aktivierung der Option 'Nicht übersetzte Zeichenketten erkennen' und dem Versuch, die Strings zu synchronisieren, sind die Texte nicht auffindbar. Solution: Das 'Contest Gallery' Plugin, insbesondere die kostenlose Version, ist nicht vollständig nach den Internationalisierungsstandards von WordPress programmiert, was zu Problemen mit WPML führt. Das Plugin registriert keine benutzerdefinierten Felder in den WPML-Einstellungen und verwendet fest codierte Zeichenfolgen ohne konsistente Textdomänen. Außerdem werden beim Übersetzen keine neuen Galerien angelegt, was bedeutet, dass die IDs der Galerien in verschiedenen Sprachen nicht übereinstimmen. Eine Lösung könnte sein, die Pro-Version des Plugins zu verwenden, falls diese anders programmiert ist. Alternativ könnten die Plugin-Autoren unser Go Global-Programm in Anspruch nehmen, um die Kompatibilität zu verbessern.
Falls diese Lösung für dich irrelevant ist, weil sie veraltet ist oder nicht auf dein Problem zutrifft, empfehlen wir dir, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu überprüfen, die Version des permanenten Fixes zu verifizieren und zu bestätigen, dass du die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert hast.
Problem: The client is unable to select radio choices on a translated page using WPML with Elementor. The translated form buttons are unselectable, and the default values are incorrect. Solution: The issue of unselectable form buttons was resolved in the latest WPML update (WPML Multilingual CMS 4.7.2). We advised the client to update their WPML plugin by navigating to Plugins > Add new on the Commercial tab and clicking on 'Check for WPML Updates'.
Please note that this solution might be outdated or not applicable to your specific case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem persists, please open a new support ticket.