Problem: The client is trying to translate user notifications for Gravity Forms using WPML, but despite following the guide and translating all forms and strings, the notifications are still sent in German when the enquiry is made from the English version of the site. Solution: We conducted a test by setting up a local copy of the client's site with only essential plugins activated (WPML CMS, String Translation, Gravity Forms, and Gravity Forms Multilingual) and using the default WordPress theme. We created a test page and did not encounter the issue in this minimal setup. We suggest the client to: 1) Deactivate all non-essential plugins. 2) Switch to the default WordPress theme temporarily. 3) Clear the browser's cache or try accessing the site using a private browsing window to see if the issue persists.
If these steps do not resolve the issue, we recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem continues, please open a new support ticket.
Problem: If you're experiencing a blank page when trying to update a translation using the WPML translation editor, it might be due to insufficient WordPress memory limit. Solution: We recommend increasing the WordPress memory limit to at least 128MB. You can do this by adding the following code to your wp-config.php file:
Add it above the line /* That's all, stop editing! Happy blogging. */. After adjusting the memory limit, please verify it by navigating to WPML -> Support in your WordPress dashboard. If the issue persists, follow these steps: 1. Create a full backup of your site. 2. Update any outdated plugins or themes. 3. Flush any cache memory. 4. Activate WordPress debug mode by following this guide: Debug WordPress. 5. Deactivate all plugins, including WPML ones. 6. Activate a default WordPress theme, like Twenty Twenty. 7. Reactivate the WPML plugins. 8. If the issue disappears, reactivate your theme and other plugins one by one to identify the problematic one. 9. If the issue still persists, check for errors in the debug.log file in your wp-content folder.
If these steps do not resolve the issue, or if the solution seems outdated or irrelevant to your case, we highly recommend checking related known issues at WPML Known Issues, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. Additionally, please feel free to open a new support ticket for further assistance at WPML Support Forum.
Problem: O cliente tem receios de problemas de duplicidade com o Google e SEO ao duplicar conteúdo para diferentes locais de idioma sem alterar nada nos posts. Ele questiona se adicionar um novo idioma Locale padrão en_US hreflang en_us e duplicar os posts de inglês genérico para o en_us idioma personalizado sem traduzir novamente causaria problemas de duplicidade com o Google e SEO. Solution: Nós confirmamos que o setup do cliente é válido e não deve apresentar problemas. O WPML SEO, em conjunto com um plugin de SEO como o Yoast SEO, deve automaticamente reconhecer quando se trata de um conteúdo duplicado e adicionar a informação de conteúdo canônico. Isso permite que o Google entenda que se trata de uma variação local, evitando penalizações por duplicação de conteúdo.
Se esta solução parecer irrelevante ou desatualizada, ou se não resolver o seu problema, recomendamos que abra um novo ticket de suporte. Também sugerimos verificar os problemas conhecidos, confirmar a versão da correção permanente e verificar se você instalou as versões mais recentes de temas e plugins.