Pular para o conteúdo Pular para a barra lateral
0

Independentemente de você usar tradutores humanos ou tradução automática, configurar um glossário pode ajudar muito a melhorar a qualidade da tradução. Além disso, é fácil de fazer e não tem custo adicional.

Por que você realmente deveria usar o glossário

Ao traduzir conteúdo, tanto tradutores humanos quanto automáticos dependem da linguagem regular. No entanto, mesmo palavras simples como “maçã” e “laranja” podem ter diferentes significados dependendo do contexto. Por exemplo, “Apple” pode se referir à empresa, enquanto “laranja” pode ser uma fruta ou uma cor.

E é aí que o glossário entra. Ele permite que você diga aos seus tradutores – sejam eles humanos ou máquinas – como traduzir palavras específicas.

Aqui estão os principais benefícios que você obterá usando um glossário:

Traduções mais precisas: ao especificar como os termos-chave devem ser traduzidos, você reduz o risco de erros e mal-entendidos. Usar o glossário nos ajudou a aumentar a qualidade das traduções no WPML.org em 61%!

SEO aprimorado: traduções consistentes e precisas ajudam a manter a integridade da sua estratégia de SEO em diferentes idiomas. Os mecanismos de busca favorecem conteúdo preciso e claro, o que pode levar a melhores classificações.

Proteja termos importantes: o glossário permite que você fixe traduções para nomes de marca, termos técnicos ou quaisquer outras frases que você queira manter consistentes. Isso garante que a identidade e a mensagem da sua marca permaneçam intactas, independentemente do idioma.

Aqui estão duas variantes para o título e o conteúdo condensado correspondente para os posts do blog:

Dicas para construir um glossário eficaz

Para aproveitar ao máximo o recurso de Glossário do WPML, concentre-se nestas melhores práticas:

  • Priorize termos importantes: Adicione termos que possam ser mal traduzidos.
  • Evite desordem: Use termos limpos e exatos sem detalhes extras como parênteses.
  • Considere a capitalização: Insira variações como “notícias de última hora” e “Notícias de Última Hora” para garantir correspondência precisa.
  • Mantenha no singular: Use formas singulares, a menos que o termo seja usado apenas no plural.

Esses passos simples ajudam a garantir que seu glossário melhore a precisão da tradução sem complicações desnecessárias.

Você pode encontrar mais dicas em nossa página sobre como usar o Glossário do WPML.

Como começar a usar o glossário do WPML

Usar o Glossário é super simples. Vá para WPMLGerenciamento de Traduções, clique na aba Ferramentas e depois clique na aba Glossário.

Uma vez no Glossário, clique no botão Adicionar entrada no glossário e siga o assistente pop-up. Você poderá inserir o termo, descrevê-lo e selecionar seu tipo.

Adicionando um termo ao Glossário do WPML

E é isso! Depois de adicionar seus termos, os tradutores humanos verão suas traduções preferidas no Editor de Tradução Avançado. Se você usar tradução automática, o WPML aplicará as mesmas regras a elas.

Retraduzindo conteúdo após atualizar seu glossário

Quando você atualiza seu glossário, é importante garantir que o conteúdo afetado reflita essas mudanças. Atualmente, a única maneira de fazer isso é reenviar manualmente o conteúdo para tradução.

No entanto, com a próxima versão 4.7 do WPML, estamos introduzindo um novo recurso de Retradução do Glossário que automatiza esse processo. Este recurso identificará e retraduzirá automaticamente os segmentos afetados usando tradução automática, garantindo que seu conteúdo permaneça consistente com seu glossário atualizado. Observe que isso só se aplicará ao conteúdo que foi originalmente traduzido automaticamente.

Forneceremos mais detalhes sobre este recurso quando o WPML 4.7 for lançado. Fique ligado!

Explore o recurso do glossário – Conte-nos como funciona para você

Pronto para experimentar o Glossário do WPML? Ou talvez você já esteja usando? Adoraríamos ouvir sobre sua experiência.

Deixe um comentário abaixo e nos conte como o Glossário fez diferença em suas traduções. Se você tiver alguma dica ou sugestão, sinta-se à vontade para compartilhar também!

Deixe uma resposta

Por favor, mantenha-se no tópico e seja respeitoso com os outros. Se precisar de ajuda com questões não relacionadas a este post, use nosso Fórum de Suporte para iniciar um chat ou enviar um ticket.

Você pode usar estas tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>