Pular a navegação
Atualizado
maio 22, 2024

O Elementor Pro permite que você insira dinamicamente os dados do campo personalizado ACF diretamente em seus designs Elementor. WPML permite que você torne todo o conteúdo multilíngue.

Para saber quais tipos de campo ACF são compatíveis com o Elementor, consulte a página de documentação da IntegraçãoElementor com ACF.

Nesta página:

Começar

Comece por instalar e activar os seguintes plugins:

Seleção de uma opção de tradução multilíngue da ACF

O ACF Multilingual 2.0 vem com um assistente de configuração multilíngue que permite que você escolha entre três opções de tradução:

  • Mesmos campos em todos os idiomas
  • Diferentes campos nos idiomas
  • Especialista

Saiba mais sobre as opções de tradução.

Em sites existentes com ACF, Elementor Pro e WPML, a opção Expert será selecionada para seus grupos de campos existentes.

É importante observar que você precisa definir as opções de conversão com base no grupo de campos. Isso exige que você edite cada grupo de campos e selecione uma opção de tradução para os campos dentro dele. Se você não definir uma opção de tradução para um grupo de campos, não será possível traduzir os campos pertencentes a ele.

Como você pode traduzir as opções dos campos Select, Checkbox e Radio Button?

WPML permite que você traduza e exiba as opções que adicionar aos tipos de campo Select, Checkbox e Radio Button no front-end.

No entanto, Elementor exibe apenas os valores dos campos. Portanto, ao adicionar esses tipos de campo em Custom Fields, você deve inserir cada opção em uma nova linha na seção Choices (Opções ).

Inserir cada opção em uma nova linha

Usando a opção de tradução “Mesmos campos em todos os idiomas”

Depois de selecionar a opção Mesmos campos em todos os idiomas, você pode tornar seus campos personalizados multilíngues seguindo um processo de duas etapas:

Tradução de um post ou tipo de post personalizado com campos personalizados ACF atribuídos

Se você ativou a opção Traduzir tudo automaticamente seu post, os campos atribuídos a ele e os rótulos de campo serão traduzidos automaticamente.

Na seção Traduzir o que você escolher você pode traduzir o post, os campos personalizados dentro dele e os rótulos de campo e rótulos para Escolhas da mesma forma que traduziria qualquer outro post e página.

Aqui, mostraremos rapidamente como você pode traduzir uma postagem e os valores de campo por conta própria:

  1. Edite a publicação que você deseja traduzir. Na caixa Idioma, clique no ícone de adição ao lado do idioma para o qual você deseja traduzir a publicação.
Clicar no ícone de adição para traduzir a publicação
  1. Você será levado ao Advanced Translation Editor. Se tiver créditos de tradução, você verá as traduções automáticas preenchidas. Você pode revisá-las e aceitá-las. Se você não tiver créditos e traduzir seu conteúdo manualmente, clique nos ícones de adição e insira as traduções para cada linha. Quando você tiver terminado, pressione o botão Complete.
Traduzir um post com campos personalizados no Advanced Translation Editor

Traduzindo o modelo Elementor

Depois de inserir dinamicamente os dados do campo personalizado ACF em um modelo de post única, você pode traduzi-lo para os idiomas secundários do seu site. Para saber mais, consulte nosso guia para traduzir modelos Elementor.

Usando a opção de tradução “Campos diferentes entre idiomas”

Ao usar o Elementor e o ACF com o WPML, você pode ter o mesmo número de campos em cada um dos idiomas do seu site, mas com valores de campo diferentes.

Por exemplo, digamos que você tenha um blog sobre filmes. O conteúdo do seu site está disponível em dois idiomas: inglês e espanhol. Você quer fazer uma postagem sobre o melhor filme deste ano. No entanto, o público de língua inglesa e espanhola votou em dois filmes diferentes.

Você deseja usar os mesmos campos personalizados, como título do filme, descrição do filme, imagem do filme e gênero do filme em ambos os idiomas. Mas você quer que os valores sejam diferentes. Você também quer que os dois posts usem modelos diferentes Elementor.

Nesse caso, você não pode usar a tradução automática ou o Advanced Translation Editor, pois isso exige que você traduza diretamente o conteúdo do post e os valores dos campos. No entanto, você pode escolher a opção de tradução Diferentes campos em vários idiomas para seu grupo de campos e:

  1. Traduza suas imagens no WPML Media Translation
  2. Traduzir manualmente os valores do post e do campo para o idioma secundário do site
  3. Traduzir os valores do tipo de campo Select no String Translation do WPML
  4. Atribuir diferentes modelos Elementor aos posts nos idiomas padrão e secundário

Nas seções abaixo, orientaremos você no processo de tradução de todos os diferentes elementos.

Tradução de imagens usando a Media Translation

Se você tiver um tipo de campo ACF Image, talvez queira usar imagens diferentes em publicações de idiomas diferentes.

Para começar, instale e ative o WPML Media Translation do WPML.

Depois, siga os passos abaixo:

  1. Vá para WPML → Media Translation.
  2. Localize a imagem que você deseja “traduzir” e clique no ícone de lápis abaixo do idioma para o qual você deseja usar uma imagem diferente.
  3. Carregue uma imagem diferente e clique no botão Salvar tradução de mídia.
Fazer upload de uma imagem diferente e salvar a tradução de mídia

Traduzindo os valores dos campos post e ACF no editor WordPress

Agora, você pode traduzir os valores do post e do campo na opção de tradução Diferentes campos em vários idiomas. Lembre-se de que, para essa opção de tradução, você só pode usar o WordPress Editor para traduzir seu conteúdo.

  1. Edite a postagem do idioma padrão. Na caixa Idioma, clique no ícone de adição ao lado do idioma para o qual você deseja traduzir a publicação.
Clicar no ícone de adição na caixa Idioma
  1. Você deverá ver os campos personalizados em branco e a imagem que você já traduziu usando o Media Translation. Agora, tudo o que você precisa fazer é inserir manualmente o conteúdo da postagem e os valores dos campos no idioma secundário do site e clicar em Publicar.
Insira manualmente os valores dos campos no idioma secundário do seu site

Tradução de opções para campos de seleção, caixa de seleção e botão de rádio

Na opção de tradução de campos diferentes em vários idiomas, você precisa traduzir os tipos de campo Choices for Select usando a String Translation.

Para fazer isso:

  1. Vá para WPML → String Translation.
  2. Use o filtro de exibição na parte superior da página String Translation para determinar quais strings serão exibidas. Você pode procurar cadeias de caracteres no domínio acf-field-group ou pesquisar os textos exatos.
Determinação das cadeias de caracteres a serem exibidas
  1. Depois de localizar o texto que você deseja traduzir, clique no ícone de adição abaixo do idioma para o qual você deseja traduzi-lo. Em seguida, pressione Enter para salvar a tradução.
Clicar no ícone de adição para traduzir as cadeias de caracteres

Criando modelos diferentes Elementor para os posts nos idiomas padrão e secundário

Quando terminar de traduzir todo o conteúdo do post e os valores dos campos, você poderá criar modelos diferentes para cada um dos posts e inserir dinamicamente os valores dos campos.

Você pode saber mais em nossa documentação sobre a criação de diferentes modelos Elementor para posts e páginas específicos em idiomas secundários.

Tradução e exibição de rótulos de campos personalizados do ACF

Às vezes, você pode querer exibir tanto o rótulo do campo quanto os valores dos campos personalizados do ACF.

Vamos usar nossa postagem sobre filmes como exemplo. Queremos exibir o rótulo do campo, Movie Genre (Gênero de filme), e o valor do campo, Action (Ação), no front-end.

WPML permite que você traduza rótulos de campos ACF, mas Elementor não oferece uma maneira de exibir dinamicamente rótulos de campos no front-end. Por padrão, Elementor só pode exibir dinamicamente os valores de campo.
Para exibir rótulos dinamicamente, você precisa usar as opções da guia Advanced e adicionar manualmente o texto de sua escolha antes ou depois dos valores do campo.

Adicionar texto manualmente antes do valor do campo na guia Advanced

Para traduzir o texto que você adicionou antes ou depois do valor do campo personalizado, tudo o que você precisa fazer é traduzir o modelo Elementor. Se estiver traduzindo o modelo por conta própria, você verá o texto no Advanced Translation Editor.

Tradução de texto adicionado ao modelo no Advanced Translation Editor

Depois de traduzir o post e o modelo, você verá as traduções no local correto no front-end.

O texto adicionado antes da tradução do campo personalizado no front-end