Skip navigation

Эта тема решена. Вот описание проблемы и ее решения.

Problem:
Клиент столкнулся с проблемой, что настройки исходной страницы в теме Woodmart не переносятся на страницу перевода. Это включает в себя настройки заголовков, сайдбаров и других элементов.
Solution:
Мы рекомендуем следующие шаги для решения проблемы:
1. Перейдите в WPML > Настройки и прокрутите вниз до раздела Перевод пользовательских полей.
2. Нажмите на "Показать пользовательские поля".
3. После обновления страницы введите Woodmart в поле поиска.
4. Найдите пользовательские поля, связанные с настройками страницы Woodmart, и установите для них параметр перевода на "Копировать".
5. Сохраните изменения и очистите кэши вашего сайта и браузера.
6. Откройте исходную страницу, внесите небольшое изменение в заголовок и обновите перевод страницы. Это должно скопировать настройки Woodmart на страницу перевода.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы или вам потребуется дополнительная помощь, не стесняйтесь обращаться к нам. Мы также рекомендуем ознакомиться с руководством по переводу слайдеров Woodmart для правильной настройки слайдера в каждом языке: руководство.

Если решение оказалось неактуальным или не подходит для вашего случая, мы настоятельно рекомендуем проверить известные проблемы, подтвердить версию постоянного исправления и убедиться, что у вас установлены последние версии тем и плагинов. Если проблема сохраняется, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.

Это форум технической поддержки WPML – плагина для многоязычной WordPress.

Доступно для чтения всем, но только клиенты, купившие WPML, могут оставлять сообщения. Сотрудники WPML отвечают на сообщения форума 6 дней в неделю, 22 часов в сутки.

Сотрудники Службы поддержки сегодня не доступны на форуме Russian. Создайте обращение и мы возьмемся за решение вашего вопроса, как только будем в сети. Благодарим за понимание.

Помечено: 

Эта тема содержит 7 ответов, имеет 2 голоса.

Последнее обновление: Prosenjit Barman 2 месяца, 1 неделя назад.

При содействии: Prosenjit Barman.

Автор Записи
2 сентября, 2024 на 9:14 пп #16133530

Вадим Клейманов

Background of the issue:
Когда создаются страницы перевода, то все настройки исходных страниц сбрасываются. Тема Woodmart. В которой я настроил отображение заголовков, сайдбаров и пр. Но когда создается страница перевода, все эти настройки не переносятся. Очень странно. Как я понял из документации, Woodmart хорошо интегрирована с WPML.

Symptoms:
Страница перевода не наследует свойства исходной страницы.

Questions:
Как настроить вид ПЕРЕВЕДЕННОЙ СТРАНИЦЫ?
Почему не переносятся настройки исходной страницы при переводе?

3 сентября, 2024 на 8:41 дп #16134518

Prosenjit Barman
Supporter

Языки: Английский (English )

Часовой пояс: Asia/Dhaka (GMT+06:00)

Hi There,
I hope you're doing well.

Since our Russian support team is currently unavailable, I’ve taken this ticket and responded in English. I hope it’s okay to continue our conversation in English.

I understand that the settings you've applied to the default page in Woodmart are not showing up on the translated page. Since Woodmart settings are stored in custom fields, it's possible that the translation settings for these custom fields are not set to "Copy." This could be the reason why the settings you've made on the original page haven't been transferred to the translation.

Please follow these steps, and I hope they will help:

- Navigate to WPML > Settings and scroll down to the Custom Field Translation section.
- Click on "Show Custom Fields."
- Once the page refreshes, scroll back to the Custom Field Translation section and enter Woodmart in the search box.
- You'll see all the custom fields associated with the Woodmart theme. Find the custom fields related to the settings you've configured in the Woodmart page settings, and set the translation preference for those fields to "Copy."
- Save your changes.
- Clear the caches from your site and browser.

After completing the steps, open the default page and make a small change to the title. Then, update the translation of the page. This should cause the Woodmart settings to be copied over to the translated page, ensuring that the translated page has the same settings as the default page.

I hope it helps. Feel free to let me know if you need further assistance in this matter. I will be happy to assist.

Best regards,
Prosenjit

3 сентября, 2024 на 9:29 пп #16137968

Вадим Клейманов

Я попытался сделать то, что Вы мне советовали. Я нашел настройки Woodmart. Их оказалось 33 на моем сайте. Понять, какая настройка за что отвечает, мне было сложно.
Как я поступил. Я создал дубликат страницы. Для этого я перешел в WPML > Управление переводами и там отметил несколько страниц (для испытаний) и нажал внизу Дублировать контент. После того, как дубликаты были созданы, я снова выбрал те же самые страницы и нажал внизу Перевод, автоматический перевод. После этого страница с переводом стала практически на 100% напоминать исходную.
Единственное, это не скопировался слайдер основной страницы. Пока еще я работаю над этим. Если можете помочь, расскажите, как быстро подключить переведенный слайдер.
Вообще, если можно, объясните, почему при создании перевода WPML не создает КОПИЮ исходной страницы, а создает страницу по умолчанию и затем ее переводит? Ведь если сайт рабочий, то разные страницы, как правило, по-разному настраиваются для решения той или иной задачи. И вроде бы логично создать именно дубликат страницы и затем ее перевести.Возможно я чего-то не понимаю и не учитываю.
И, наверное, стоит указать подобную инструкцию в вашей документации.

4 сентября, 2024 на 5:21 дп #16138280

Prosenjit Barman
Supporter

Языки: Английский (English )

Часовой пояс: Asia/Dhaka (GMT+06:00)

Hello There,
Thank you for the update.

I understand your concern about the process, and I can explain why WPML handles translations the way it does and guide you through connecting the slider.

Why WPML Doesn't Create an Exact Copy: WPML is designed to focus on translating content rather than copying every setting and customization from the original. The main reason is that different languages may require different layouts, widgets, or design elements due to language length, RTL support, or other localization needs. WPML creates a "default" version of the translated page, assuming you may want to adjust content, media, and settings specifically for each language. This way, you have flexibility in customizing pages for different audiences.

If the settings and adjustments are stored in custom fields, and the translation preferences for those fields are correctly set, WPML will manage them accordingly. Since Woodmart stores its page settings in custom fields, that's why, I recommended setting the translation preference for these fields to "Copy" to ensure that the settings are copied during the translation process. If you're having trouble identifying which custom field corresponds to each setting, feel free to share a screenshot of the settings, and I'll do my best to guide you.

Regarding the issue with Sliders - If you're using the Woodmart Slider, please check this guide to understand how you can make the slider work correctly in each language. I hope the information available in the guide will help.

Feel free to let me know if you need further assistance or clarification, I will be happy to help.

Best regards,
Prosenjit

[Since I'm not familiar with the Russian language, could we continue the conversation in English, please? However, if you prefer to continue in Russian, kindly let me know in your next response, and I'll forward this ticket to one of our Russian-speaking supporters.]

4 сентября, 2024 на 9:25 пп #16142757

Вадим Клейманов

Unfortunately, I don’t speak English well, so I translate it using Google translator.
To continue the discussion: does translation using WPML create a separate post of a page (product) or is it much more complicated? If so, how can I access the created post?
As for the slider. I followed all the recommendations in your documentation (I think so 🙂 ). The slider appeared, but there were no slides. Pictures are not loading. Am I missing something again?

скрытая ссылка slides are shown

скрытая ссылка slides are not showing

5 сентября, 2024 на 6:40 дп #16143251

Prosenjit Barman
Supporter

Языки: Английский (English )

Часовой пояс: Asia/Dhaka (GMT+06:00)

Hello There,
I hope you're doing.

Yes, when you translate a page or product using WPML, it creates a separate post in the database for each language. WPML also links these translated posts to the original post to ensure they are recognized as translations of the same content. To access the translated post/page:

- In your WordPress Dashboard, use the Language Switcher in the top admin bar to switch to the second (or any other) language of your site. You can refer to this screenshot for guidance: скрытая ссылка.
- Then, navigate to the relevant pages/posts or any other post type to access the content in the selected language.

Feel free to let me know if you need further clarification!

Regarding the issue with Slider: If you have translated the slides but they are still not appearing in the translated version, the issue may be linked to a known issue with the Woodmart slider. Please check the Errata below for more details.

- https://wpml.org/errata/woodmart-theme-translated-slides-not-displaying-correctly-in-slider/

Could you please try the workaround mentioned in the Errata and check if it helps in solving the issue?

Let me know the update. I'll be happy to help if you need further assistance in this matter.

Best regards,
Prosenjit

5 сентября, 2024 на 8:58 пп #16146867

Вадим Клейманов

Hello.
At first nothing worked for me. Using your hint, I found and looked at the translated slides and found that the slides were there, but not a single slide setting was copied into the translation and therefore all the slides were blank.
I went my own way: I created duplicate slides and then translated them. And a miracle happened. The slider is working. Of course, you need to change pictures, etc. But now it is clear that when translating, WPML cannot transfer attributes of certain page elements, and even page elements.
That is, for me the working algorithm is this: first create duplicate pages and all the necessary elements. And then translate them. Then I am sure that duplicating an element (post) creates what I need, and then I will customize the translation as I need (right to left, background image or even a page completely different from the original, etc.)
And yes, keep in mind that the problem with the Woodmart slider has already been solved by the guys from Woodmart. All code fragments have already been fixed.

6 сентября, 2024 на 6:20 дп #16147276

Prosenjit Barman
Supporter

Языки: Английский (English )

Часовой пояс: Asia/Dhaka (GMT+06:00)

Hello There,
Thank you for the update.

I'm glad to hear the issue has been resolved. However, I just wanted to remind you that while it's possible to duplicate and manually add the content, as I mentioned in my initial message, you can adjust the field translation settings to "Copy" by going to WPML > Settings > Custom Field Translation. With this setting, both the data and settings should automatically copy over to the translation after completing the translation. This is our standard recommended approach. For a better understanding of the Custom Field Translation process, please check the link below.

- https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-custom-fields/

It's true that finding the name of the field holding the data can be challenging, but if you inspect the field using your browser's developer tools, you should be able to identify the field name easily. To understand how to use Browser developer tool to inspect, please check this guide: скрытая ссылка

I hope you can understand. Feel free to reach us if you ever need any assistance with our plugins. We will be happy to help.

Best regards,
Prosenjit