Problem: The client is trying to translate media meta fields using JetEngine with WPML. They want to enable translations for captions within the translation editor rather than separately in WPML > Media Translation. Issues were reported where images and captions were not visible in the translation editor for certain languages, and in some cases, translated captions in image sliders were displayed in the default language instead of the translated language. Solution: 1. Enable the "Translate media library texts with posts" option in WPML → Settings. This setting helps synchronize the translation of media texts with their associated posts. 2. After enabling this setting, make minor edits to the affected pages/posts and then retranslate them. This should allow the meta information to appear correctly in the Advanced Translation Editor. 3. For the specific issue of translated captions not displaying in image sliders, we have split the ticket to address this separately. You can follow the progress and find solutions on this issue here: WPML support forum.
If these steps do not resolve your issues, or if the solution seems outdated or not applicable to your case, we recommend opening a new support ticket. Additionally, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins.
Problem: Der Klient kann das Textfeld für den Untertitel in einem WordPress-Theme nicht mehr übersetzen. Jede Änderung an diesem benutzerdefinierten Post-Einstellungsfeld wird sowohl auf den originalen als auch auf den übersetzten Artikel angewendet. Solution: Wenn Sie dieses Problem erleben, empfehlen wir Ihnen, zu WPML > Einstellungen > Benutzerdefinierte Felder übersetzen zu navigieren und das entsprechende Feld auf "Translate" zu setzen. Anschließend sollten Sie das Feld im Originalinhalt bearbeiten, den Inhalt erneut speichern und die Übersetzung durchführen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Anleitung: Übersetzung benutzerdefinierter Felder.
Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, die bekannten Probleme auf https://wpml.org/known-issues/ zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Sollten weiterhin Probleme bestehen, zögern Sie nicht, ein neues Support-Ticket zu eröffnen.
Problem: Der Kunde hat das Sprachverzeichnis für die Standardsprache aktiviert, sodass die URL wie folgt aussieht: dev.glapor.com/de. Der Kunde fragt sich, ob eine Root-Seite notwendig ist, obwohl die Weiterleitung zu dev.glapor.com/de funktioniert, und ob das Fehlen einer Root-Seite später zu Problemen führen könnte. Solution: Wir empfehlen dringend, eine Root-Seite einzurichten, auch wenn die Weiterleitung funktioniert. Das Fehlen einer Root-Seite kann zu Problemen mit Drittanbieter-Komponenten oder unerwünschten PHP-Warnungen führen. Außerdem können individuelle Redirect-Regeln den Zugriff auf das Backend blockieren, insbesondere wenn eine Weiterleitung von /wp-admin erfolgt.
Falls diese Lösung veraltet erscheint oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Wir empfehlen Ihnen auch, die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum: https://wpml.org/de/forums/forum/support-in-german/.
Problem: You are using WPML with the Divi theme and are facing issues with translating links on specific pages. The links inside buttons, such as the 'SALES NETWORK AMERICA' button, are not automatically translating to the English version. Solution: First, ensure that your WPML plugins are updated to the latest versions by navigating to Plugins > Add New > Commercial and clicking "Check for updates". After updating, make a small change to the default language settings and attempt to re-translate the content. It's crucial to create a backup before making these changes to avoid any potential data loss. Additionally, enable the "Set IDs for multilingual functionality" option in WPML > Languages > Make themes multilingual. This setting adjustment should help resolve the issue with link translation.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we recommend opening a new support ticket. We also advise checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at WPML support forum.
Problem: Der Kunde hat einen Custom-Post-Type "webinar" mit einer ACF-Feldgruppe "Webinar", die auf "Gleiche Felder in allen Sprachen" eingestellt ist. In der Hauptsprache werden die ACF-Felder angezeigt, aber in den Übersetzungen nicht. Solution: Wenn Sie die ACF-Feldgruppe auf "Übersetzen" eingestellt haben, ist dies nur notwendig, wenn die Labels selbst übersetzt werden müssen. Stellen Sie sicher, dass die Feldgruppe korrekt konfiguriert ist, um die gleichen Felder in allen Sprachen zu verwenden. Überprüfen Sie, ob die Felder im Translation Editor erscheinen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation: Advanced Custom Fields (ACF) multilingual - Alle Felder mit WPML übersetzen.
Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben.