[Ожидание подтверждения пользователя] Вернуть деньги
Это форум технической поддержки WPML – плагина для многоязычной WordPress.
Доступно для чтения всем, но только клиенты, купившие WPML, могут оставлять сообщения. Сотрудники WPML отвечают на сообщения форума 6 дней в неделю, 22 часов в сутки.
Background of the issue:
Я пытаюсь переводить страницы с помощью WPML, но сталкиваюсь с проблемами. Ссылка на страницу, где видна проблема: скрытая ссылка
Symptoms:
Надо переводить каждое слово отдельно, что занимает много времени. После перевода шрифт не сохраняется оригинальный и выглядит ужасно.
Questions:
Почему я не могу перевести весь текст сразу, а только по словам?
Почему после перевода шрифт не сохраняется оригинальный?
Не могли бы вы уточнить, что именно вы имеете в виду под “переводить каждое слово отдельно”? Вы можете воспользоваться автоматическим переводом, если это необходимо.
Обычно при переводе страниц шрифты сохраняются такими же, как в оригинале, если они не были настроены особым образом. Каким образом шрифт был настроен в вашей текущей теме?
Для более точного анализа проблемы, пожалуйста, прикрепите соответствующие скриншоты. Это поможет нам быстрее найти решение.
Автоматический перевод это тот что за кредиты? Этих кредитов хватало на две страницы.
На 1 скриншоте оригинал. На 2 это автоматический перевод и вы можете видеть что случилось с шрифтом. На 3 ручной процес перевода где надо каждый рядок отдельно переводить. Почему нельзя весь текст скопировать перевести и вставить? Спецом так сделано чтобы кредиты покупать?
На 1 скриншоте оригинал. На 2 это автоматический перевод и вы можете видеть что случилось с шрифтом.
Да, я вижу, что шрифт выделен жирным. Насколько, я понимаю, шрифт один и тот же, но есть, какая-то проблема в разметке или же CSS. Каким образом шрифт был настроен в вашей текущей теме?
На 3 ручной процес перевода где надо каждый рядок отдельно переводить. Почему нельзя весь текст скопировать перевести и вставить? Спецом так сделано чтобы кредиты покупать?
Это сделано для удобство перевода. Также для использования памяти переводов WPML. WPML повторно использует существующие переводы для повторяющихся предложений, экономя ваши деньги за счет избежания расходов на повторный перевод одного и того же контента.
Это сделано для удобство перевода. Также для использования памяти переводов WPML. WPML повторно использует существующие переводы для повторяющихся предложений, экономя ваши деньги за счет избежания расходов на повторный перевод одного и того же контента.
- Ну мне это не подходит. И не могу понять для какого удобства? Удобно было бы если можно скопировать текст, перевести его и вставить назад. А то что это надо делать с каждой строчкой отдельно это бред. То что надо платить за переводы отдельно уже было для меня разочарование, ну ок думаю поперевожу сам. Ну и это практически нельзя сделать. Никто же не будет тратить время на перевод это займет 33 года!
Каким образом шрифт был настроен в вашей текущей теме?
Всмысле каким образом? тема обычная стандартная.
Я тогда не понимаю за что я дал 99 евро? Чтобы у меня была возможность продолжать платить за переводы?
У вас есть возможность отключить редактор переводов WPML и переводить контент непосредственно в редакторе WordPress. Подробную инструкцию с изображениями можно найти здесь:
Похоже, что какое-то поле не было сохранено. Попробуйте обновить перевод страницы: внесите небольшое изменение в исходную страницу, сохраните его, затем откройте редактор перевода WPML и попробуйте завершить перевод.