コンテンツへスキップ サイドバーへスキップ
ステータス トピック
サポーター 投稿 新着度
need help to sync products 1 2

開始者:laurentJ-5 カテゴリ:English Support

0 20 1時間、 24分前

Ilyes

ATE with automatic translation introduces spaces between dots/commas and words that are formatted

開始者:Xevi Baena Ortigosa カテゴリ:English Support

0 4 10時間、 19分前

Xevi Baena Ortigosa

bridge qode f shortcodes are not translatable?

開始者:Peggy Vancorenland カテゴリ:English Support

0 13 10時間、 29分前

Ilyes

Slow dashboard when I try to edit posts 1 2

開始者:caterinag-2 カテゴリ:English Support

0 20 10時間、 38分前

caterinag-2

In consistent translations 1 2 3 4

開始者:antonyS-6 カテゴリ:English Support

1 59 11時間、 2分前

antonyS-6

Woodmart Paragraph in Advanced Translation Editor 1 2 3

開始者:davidS-113 カテゴリ:Unterstützung in Deutsch

3 36 11時間、 37分前

Andreas W.

The following target languages do not support automatic translations: 1 2

開始者:jamesP-11 カテゴリ:English Support

1 23 12時間、 19分前

Shekhar Bhandari

Error: 1 2

開始者:slawomirK-7 カテゴリ:English Support

0 24 12時間、 56分前

Kor

WPML Translation Editor Loading Slowly and Timing Out (504 Gateway Timeout) 1 2 3

開始者:Marketing Tech カテゴリ:English Support

0 41 15時間、 5分前

Kor

Traduction automatique

開始者:christopheC-26 カテゴリ:Assistance en français
クイック解決可能

1 11 16時間、 40分前

christopheC-26

The translation editor shows empty fields or fields flagged for later with original texts, even thou…

開始者:M カテゴリ:English Support

0 14 17時間、 6分前

Lucas Vidal de Andrade

Translating Search & Filter fields 1 2

開始者:alexanderI-16 カテゴリ:English Support

1 28 17時間、 8分前

alexanderI-16

Code Block Avada – Beug avec le traducteur WPML ATE

開始者:ronanB-3 カテゴリ:Assistance en français

0 5 18時間、 23分前

Bruno Kos

Cannot activate “Translate Everything Automatically”

開始者:christianD-67 カテゴリ:English Support

1 8 1日、 5時間前

christianD-67

Glossary terms are ignored while using PTC auto-translation

開始者:ryanH-20 カテゴリ:English Support

1 5 1日、 11時間前

Marcel