[Назначение] Сплит: переезжаю с шопифай на вордпресс, где у меня было минимум настроек и синхронизайций
Это форум технической поддержки WPML – плагина для многоязычной WordPress.
Доступно для чтения всем, но только клиенты, купившие WPML, могут оставлять сообщения. Сотрудники WPML отвечают на сообщения форума 6 дней в неделю, 22 часов в сутки.
2. Я переезжаю с шопифай на вордпресс, где у меня было минимум настроек и синхронизайций, которые можно было даже нативно понять, в вашем же плагине такое количество настроек, что заплати за него 130 Евро я потерял уже 2 дня и до сих пор не добился от него вообще ничего. Переводы рубрик неработают, переводы меню не работает, переводы товаров тоже не работают. Я получил инструкцию от суппорта сегодня:
Then, go to WPML -> Support -> Troubleshooting.
Look for 'Clean up' and click the following:
- Synchronize posts taxonomies
- Clear the cache in WPML
- Remove ghost entries from the translation tables
- Fix element_type collation
- Set language information
- Synchronize local job IDs
- Fix Terms count
- Fix post assignment for translations
Все выполнено, результата 0, времени на ожидание дальнейших инструкций нет, так как я уже понимаю, что обмениваясь сообщениями 1 раз в сутки, я смогу добиться результата через пару недель, не раньше. Я не знаю что делать, вот честно. Спасибо за внимание.
Мне жаль, что Вы столкнулись с проблемами при использовании WPML. Для того, чтобы лучше помочь в решении той или иной проблемы, мне необходимо больше информации о конкретной проблеме.
WPML был разработан, чтобы с легкостью переводить элементы меню, рубрики, страницы, товары, строки и другие необходимые элементы.
Возможно, что данные ссылки помогут Вам в решении. Если все еще проблема, опишите в этой теме детально конкретную проблему. При необходимости решить не одну проблему, откройте пожалуйста новый билет для каждого вопроса, я отвечу в каждом.
Здравствуйте! Сегодня Agnes любезно помогла мне, но за выделенные на мен 30 минут мы не успели проработать часть вопросов, а так же была часть вопросов, по которым она рекомендовала обратится к вам через тикет.
1. Я вижу в бекенде переводы товаров, но во фронтенде они не переведены. Agnes сообщила что проблема есть и она не связана с моим непониманием. Я отправлю вам доступы на сайт, уверен что в любом случае вам нужно увидеть бекенд, что бы понять как сформированны страницы.
2. Я не смог вывести переключатель валют во фронтэнд, включив его в бекенде.
Пока все. Надеюсь на вашу помощь. Спасибо.
Новые потоки, созданные Andrey и связанные с этитм потоком, приведены ниже:
1. Мне нужно запросить временный доступ (WP-администратора и FTP) на Ваш сайт - предпочтительно к тестовому сайту, где проблема была воспроизведена, если это возможно - для того, чтобы лучше помочь. Вы найдете необходимые поля ниже поля для комментариев, когда Вы войдете, чтобы оставить свой следующий ответ. Информацию, которую Вы ведете является частной, что означает только Вы и я могу видеть и иметь доступ к ней.
Со дня покупки уже прошла неделя, я до сих пор не могу включить переводы у товаров в своем магазине, а так же получить детальные инструкции по всем остальным проблемам.
Мои проблемы:
1. Не работает функция перевода товаров.
2. Я каким то образом смог перевести сайт на русский язык, но сейчас столкнулся с тем, что создав новый язык (финский) не могу опубликовать варианты переводов главной страницы и кастомные секции, которые успешно ранее перевелись на русский, так же в финском языке сохранилась проблма невозможности переводов товаров.
И так:
- Главная страница созданы переводы в бекенде, во фронтенде не появляется страница.
- Создались финские страницы рубрик товаров, например скрытая ссылка но кастомные секции вставленные с помощью шорткодов вставленные в финские рубрики не перевелись во фронтенде, в бекэнде перевелись, например: скрытая ссылка
- Не доступен перевод товаров
У меня вся неделя ушла либо на изучение особенностей плагина, либо на ожидание ваших ответов. Прошу вас помочь мне как можно скорее. Спасибо за понимание.
Сейчас остро стоит проблема даже не с переводами товаров, так как это в крайнем случае я смогу делать с помощью экспорта - импорта данных о товарах в таблицах, сейчас крайне остро стоит проблема что я не могу получить перевод главной и кастомных секций, он не включается, где то скрывшись в ваших хитрых настройках.
Локально я смог перевести товар, временно отключив опцию, чтобы не использовать большие сегменты в переводах. Но, на Вашем тестовом сайте, так не получается. Могу ли я отключить все плагины для теста?
Сейчас остро стоит проблема даже не с переводами товаров, так как это в крайнем случае я смогу делать с помощью экспорта - импорта данных о товарах в таблицах, сейчас крайне остро стоит проблема что я не могу получить перевод главной и кастомных секций, он не включается, где то скрывшись в ваших хитрых настройках.