WPML позволяет переводить изображения и другие файлы мультимедиа. Вы сможете задавать замещающие изображения для контента на разных языках и переводить тексты метаданных этих изображений.

По умолчанию WPML использует дублирование, чтобы файлы мультимедиа были доступны на всех языках.

Содержание

Готовый перевод изображений и мультимедиа
Когда использовать Перевод мультимедиа WPML
Перевод вложенных изображений и других файлов мультимедиа
Перевод страницы с изображениями
Перевод подписей и заголовков изображений
Настройки перевода мультимедиа

Готовый перевод изображений и мультимедиа

Плагин ядра WPML позволяет вручную переводить изображения и файлы мультимедиа в вашем контенте. В этом случае они переводятся так же, как и любой другой элемент страницы.

Перевод изображения вручную с использованием Редактора блоков
Перевод изображения вручную с использованием Редактора блоков
Перевод изображения вручную с использованием Классического редактора
Перевод изображения вручную с использованием Классического редактора
Перевод изображения вручную с использованием Классического редактора перевода
Перевод изображения вручную с использованием Классического редактора перевода

Когда использовать Перевод мультимедиа WPML

Используйте надстройку Перевод мультимедиа WPML, если:

  1. Вы используете Управление переводами.
  2. Вы хотите отображать различные изображения в переводах.

Часть вашего контента может содержать изображения с текстом (например, снимки экрана элементов пользовательского интерфейса), которые нужно отобразить на разных языках.

Например, ниже представлена страница приветствия WordPress.

На странице на английском языке есть снимок экрана консоли администратора WordPress на английском языкеВ тексте на испанском есть снимок экрана консоли администратора WordPress на испанском языке

Эта страница содержит большой снимок экрана с текстом. При переводе этой страницы на испанский язык мы хотим включить снимок экрана консоли администратора WordPress с текстом на испанском языке.

Плагин Перевод мультимедиа позволяет загружать «замещающие» изображения для разных переводов. Таким образом можно переводить тексты на странице с помощью Управления переводами WPML и предоставлять замещающие изображения для изображений с текстом, который необходимо перевести.

Когда требуется отобразить изображения с контентом, переведенным с помощью Управления переводами WPML, никогда нельзя редактировать этот контент вручную с помощью «редактора записей» WordPress. Если это сделать, изменения будут утеряны при следующем внесении изменений в этот контент с помощью Управления переводами.

Перевод вложенных изображений и других файлов мультимедиа

  1. Перейдите в WPML –> Управление переводами, чтобы отправить контент на перевод. Здесь при выборе любого контента с файлами мультимедиа вы увидите список вложенных файлов мультимедиа. Выберите все изображения, для которых вы хотите использовать «замещающие» изображения на других языках.
  2. После отправки контента на перевод перейдите в WPML –> Перевод мультимедиа. Здесь можно отфильтровать по «Нужен перевод файла мультимедиа». Вы увидите только изображения, которые вы ранее выбрали как таковые, которые необходимо перевести. Щелкните, чтобы отредактировать любое изображение и загрузить его замену.

Посмотрите короткое видео, демонстрирующее весь этот процесс:

Перевод страницы с изображениями

Во время перевода страницы вы увидите контент с изображениями, которые необходимо перевести.

Перевод страницы с изображениями
Перевод страницы с изображениями

Не забудьте включить изображения в перевод и перевести их тексты метаданных. Нет необходимости загружать сюда замещающие изображения или редактировать короткие коды изображений. Вам нужно перевести только тексты. Позже Перевод мультимедиа WPML заменит фактические изображения их переводами.

Перевод подписей и заголовков изображений

Когда вы вставляете изображения в контент, WordPress создает копию подписей к изображениям и текстов заголовков. Вам необходимо перевести эти тексты в Редакторе перевода.

Тексты, которые вы переводите в WPML –> Перевод мультимедиа, относятся к вложениям. Вы увидите эти переведенные тексты при создании галереи изображений или загрузке изображений другими способами.

Настройки перевода мультимедиа

Параметры перевода файлов мультимедиа находятся внизу страницы WPML -> Настройки.

Настройки перевода мультимедиа
Настройки перевода мультимедиа

Можно задать параметры перевода:

  1. Существующий медиа-контент
    • Определить языки медиа – задает язык для существующих файлов мультимедиа. Это следует сделать, если вы хотите использовать Перевод мультимедиа в WPML.
    • Перевести существующие медиа на все языки – дублирует существующие файлы мультимедиа на всех языки.
    • Дублировать существующие медиа в переведенный контент – проходит весь существующий контент. Если есть перевод, и контент содержит файлы мультимедиа, в переведенный контент будут добавлены соответствующие переведенные файлы мультимедиа.
    • Дублировать избранные изображения в переведенный контент – проходит весь существующий контент. Если есть перевод, и контент содержит избранные изображения, в переведенный контент будут добавлены соответствующие избранные изображения.
  1. Новый медиа-контент
    • При загрузке медиа в библиотеку сделать его доступным на всех языках – дублирует только что загруженный файл мультимедиа, чтобы он был доступен на всех языках.
    • Дублировать вложения медиа в переводы – дублирует только что загруженный файл мультимедиа, чтобы его можно было перевести.
    • Дублировать избранные изображения в переводы – дублирует только что загруженное избранное изображение, чтобы его можно было перевести