Skip navigation
Обновлено
24 мая, 2024

WPML Перевод строк позволяет Вам переводить тексты, которых нет в записях, страницах и таксономиях. Сюда входят слоган сайта, общие тексты на экранах администратора, заголовки виджетов и многие другие тексты.

Перевод строк позволяет переводить статические текстовые элементы на Вашем веб-сайте, которые поступают из готовых к переводу тем и плагинов. Если Вы — разработчик, создающий тему, плагин или веб-сайт на заказ, и хотите добавить в него многоязычную поддержку, посмотрите , как создать интернационализированный проект WordPress.

На этой странице:

Загрузите и активируйте Перевод строк

Модуль WPML → Перевод строк поставляется в комплекте с модулем WPML → Перевод строк. Multilingual CMS и Multilingual Agency типы учётной записи.

Плагин OTGS Installer позволяет Вам легко установить и активировать основной плагин WPML, перевод строк и все остальные компоненты WPML.

Кроме того, Вы можете загрузить дополнение «Перевод строк» из Вашего аккаунта WPML.org в разделе » Загрузки «.

Как только Вы установите и активируете его на своем сайте, перейдите в раздел WPML → Перевод строк.

Как найти и перевести строки с помощью WPML

Большинство сайтов содержат множество строк, которые необходимо перевести. Эти строки возникают из различных тем и плагинов на Вашем сайте. Чтобы определить и выбрать конкретные строки, которые Вы хотите перевести, Вы можете воспользоваться выпадающими меню в верхней части страницы Перевод строк. Вы также можете искать точный текст, который хотите перевести.

Фильтрация строк для перевода

Не можете найти определенную строку, которую Вы хотели бы перевести?

По умолчанию WPML не загружает каждую строку в таблицу перевода строк.

Посмотрите , как находить строки и добавлять их в Перевод строк.

Переводите строки самостоятельно.

Когда Вы найдете строку, которую хотите перевести, нажмите на значок плюса под флагом языка, на который Вы хотите ее перевести.

Нажмите на значок плюса, чтобы перевести строку

Вы можете сохранить свой перевод, нажав клавиши Enter или Вкладка на клавиатуре или просто нажав на кнопку выхода из окна. Клавиша Вкладка позволяет переключаться между языками без необходимости нажмите на нее.

Вы также можете выбрать несколько строк для перевода. Нажмите на чекбоксы рядом со строками и выберите языки из списка. Затем нажмите кнопку Перевести и перейдите в раздел WPML → Переводы , чтобы перевести их с помощью Advanced Translation Editor.

Отправка строк переводчикам

С помощью WPML Вы можете отправлять строки своим переводчикам. Нажмите на чекбоксы рядом со строками, которые Вы хотите отправить на перевод. Затем выберите языки из списка и добавьте строки в корзину переводов.

Добавление строк в корзину переводов

Из корзины переводов назначьте задание на перевод Вашему переводчику (переводчикам), чтобы они перевели строки с помощью Advanced Translation Editor. Вы также можете отправить задание на перевод в службу переводов.

Автоматический перевод строк

В разделе WPML Перевод строк Вы также можете отправлять строки для автоматического перевода. Как Вы это сделаете, зависит от режима перевода и количества переводчиков на Вашем сайте.

Вы можете узнать больше на странице об автоматическом переводе строк.

Как удалить строку

Когда Вы больше не используете определенную тему или плагин, Вы можете захотеть удалить связанные с ними строки. Для этого просто выберите строки, которые Вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить выбранные строки.

Удаление строки

Чтобы удалить все непереведенные строки, относящиеся к определенному домену, прокрутите вниз до пункта Удалить строки по домену и нажмите кнопку Удалить строки. Выберите домены строк, которые Вам больше не нужны, и нажмите кнопку Удалить. Непереведенные строки в этих доменах больше не будут отображаться на экране Перевод строк.

Удаление всех строк для определенного домена

Вы всегда можете добавить строки снова, перейдя в раздел WPMLЛокализация тем и плагинов. Выберите плагин или тему и просканируйте ее, чтобы сделать ее строки снова доступными для перевода.

Как переводить темы и плагины, написанные на языках, отличных от английского

Если используемая Вами тема или плагин написаны на языке, отличном от английского, WPML может неправильно определить язык источника строк. О том , как изменить язык источника отдельных строк и целых доменов, читайте в нашей документации на странице Перевод строк.

Импорт и экспорт файлов PO

Вы можете импортировать переводы из других источников и экспортировать Ваши текущие переводы с помощью PO-файлов.

Если Вы решили экспортировать строки без их переводов, расширение файла будет .pot (Portable Object Шаблон). Если Вы решили включить переводы, расширение будет .po.

Когда Вы импортируете переводы, Вы должны выбрать язык, на который будет осуществляться импорт.

Для разработчиков: Создание файла конфигурации языка

Авторам тем и плагинов рекомендуется включить в свой код файл языковой конфигурации, который указывает WPML, какие строки из таблицы wp_options регистрировать для перевода. Это может сэкономить много времени для конечных пользователей, настраивающих многоязычные сайты.