Tutto ciò che non rientra in post, pagine o tassonomia finisce in String Translation: tagline del sito, testi generali e schermate di amministrazione, titoli di widget e molti altri testi.

Attivazione del modulo

Il modulo String Translation di WPML fa parte del tipo di account Multilingual CMS. Per abilitarlo dovete scaricarlo e installarlo dal vostro account di WPML.org, alla sezione Download.

Poi andate su WPML -> pagina String Translation del vostro sito.

Schermata di amministrazione di String Translation
Schermata di amministrazione di String Translation

 

Scelta delle stringhe da visualizzare

Un sito complesso potrebbe contenere molte stringhe da tradurre. Per determinare quali stringhe visualizzare, utilizzate il filtro di visualizzazione in cima alla pagina String Translation.

  • Stringhe da visualizzarescegliere lo stato della traduzione (tutto, traduzione completata, da tradurre o in attesa di traduttore)
  • Dominio delle stringhe : WPML organizza le stringhe in diversi domini, semplificando la ricerca di una stringa specifica. Se, ad esempio, state cercando la stringa di un widget, selezionate il dominio Widgets (Widget)
  • Ricerca: potete inserire un valore di ricerca per restringere la ricerca delle stringhe specifiche

Traduzione delle stringhe

Cliccate sul link delle traduzioni per aprire l’editor delle traduzioni.

Traduzione delle stringhe di testo
Traduzione di una stringa

Dopo aver tradotto la stringa, assicuratevi di cliccare su translation is complete (traduzione completa). Le traduzioni incomplete non appariranno sul sito.

Se state utilizzando il modulo Translation Management di WPML, potete anche inviare le stringhe da tradurre ai vostri traduttori.

Cliccate sulle caselle di controllo vicino alle stringhe, selezionate la lingua dall’elenco (nella casella Translation options – Opzioni traduzione) e scegliete di inviarle alla traduzione. Nota: non potete scegliere un traduttore specifico. Tutti i traduttori di una coppia linguistica hanno la possibilità di tradurre le stringhe che avete scelto.

Inviare le stringhe alla traduzione
Invio delle stringhe alla traduzione

Eliminazione delle stringhe

Quando non utilizzate più un certo tema o un plug-in, potreste voler rimuovere le stringhe ad esso associate. È sufficiente selezionare le stringhe che si desidera rimuovere e cliccare su Delete selected strings (Elimina stringhe selezionate).

Eliminazione della stringa selezionata
Eliminazione della stringa selezionata

Lingua originale delle stringhe

Potete impostare la lingua sorgente di stringhe specifiche o di tutte le stringhe che appartengono a un dominio (contesto).

Per modificare la lingua di stringhe specifiche, selezionatele e cliccate sul nuovo pulsante Change language of selected strings (Cambia lingua delle stringhe selezionate). Poi selezionate la nuova lingua.

Cambiate la lingua delle stringhe selezionate

Potete anche cambiare la lingua di interi contesti. Torna utile quando avete un tema o un plug-in codificato in una lingua diversa dall’inglese. Cliccate sul nuovo link, in cima alla pagina String Translation, Languages of domains (Lingue dei domini).

Cliccate sul link “Languages of domains” (Lingue dei domini)

Poi scegliete la nuova lingua.

Finestra di dialogo per impostare la lingua di interi domini

La finestra di dialogo vi mostrerà una tabella delle stringhe presenti in quel dominio. Potete scegliere la nuova lingua e anche renderla predefinita per le nuove stringhe che verranno aggiunte a quel dominio.

Funzioni di String Translation avanzate

Oltre alle funzioni di traduzione e filtro di base, WPML offre opzioni avanzate, che possono semplificare l’amministrazione del sito.

Tracciate quando le stringhe appaiono sul sito

Questa opzione vi aiuta a identificare dove vengono utilizzate le stringhe nelle pagine pubbliche del sito. Se attivata, WPML manterrà la registrazione della sorgente PHP e delle pagine che visualizzano ciascuna stringa. Questa funzione può aiutare a capire il contesto corretto delle stringhe e come dovrebbero essere tradotte.

Attivazione/disattivazione dell’utilizzo delle stringhe Icone di informazioni sull’elenco di stringhe Stringa nel codice PHP Stringa sulla pagina pubblica
tracciamento_stringhe opzioni-debug-stringhe visualizzare-dove-appare-la-stringa mostrare-sulla-pagina
Attivazione/disattivazione dell’utilizzo delle stringhe Icone delle informazioni sull’elenco delle stringhe Stringa nel codice PHP Stringa sulla pagina pubblica

Istruzioni per l’uso:

  1. Attivate l’opzione Track where strings appear on the site (Traccia dove le stringhe appaiono sul sito).
  2. Visitate le pagine front-end del sito.
  3. Passate a una lingua diversa da quella predefinita del sito.
  4. WPML registrerà qualsiasi stringa che appare sulla pagina che state visualizzando. Spostatevi da una pagina all’altra per coprire tutte le stringhe che vi servono.

Nota: questa è un’operazione intensa per il database. La dovete attivare soltanto quando create il sito. Una volta terminata la registrazione delle stringhe, non dimenticate di tornare alla pagina di amministrazione di String Translation e di disabilitare “Track where strings appear on the site” (Traccia dove le stringhe appaiono sul sito). Se mantenete questa opzione in esecuzione in modalità produzione, la velocità del vostro sito sarà notevolmente ridotta.

Registrate automaticamente le stringhe per la traduzione

WPML utilizza l’analisi del codice statico per individuare le stringhe che richiedono la traduzione nel tema e nei plug-in. In alcuni casi, la scansione del codice statico non riesce a trovare tutte le stringhe in modo affidabile. Questo succede spesso quando le stringhe vengono generate dinamicamente utilizzando il codice (non proprio statico/”hardcoded”).

Abilitando la registrazione automatica, WPML registra le stringhe che devono essere tradotte in fase di visualizzazione. L’opzione conservativa è di registrare le stringhe quando avete effettuato l’accesso come amministratore. In altri termini, quando un amministratore che ha effettuato l’accesso naviga sul sito, WPML registra per la traduzione qualsiasi stringa visualizzata.

Questa operazione può aumentare un numero di query del database mentre le stringhe si registrano per la traduzione.

Importate/esportate .po

Potete importare traduzioni da altre fonti ed esportare le vostre traduzioni attuali utilizzando i file .po. Se scegliete di esportare le stringhe senza le loro traduzioni, l’estensione del file sarà .pot (Portable Object Template). Se scegliete di includere le traduzioni, l’estensione sarebbe .po.

Quando importate le traduzioni, dovete scegliere la lingua da importare.

Traduzione delle stringhe nella tabella wp_options

Molti temi e plug-in memorizzano i testi nella tabella wp_options. Questo vale anche per i widget. Anche i widget memorizzano i loro campi di impostazione nella tabella wp-options. Potete dire a WPML di registrare queste stringhe per la traduzione.

Per farlo cliccate su Translate texts in admin screens (Traduci i testi nelle schermate di amministrazione). Si aprirà una finestra di dialogo che mostra le stringhe che WPML trova nel vostro sito.

Traduzione dei testi nell'impostazione delle schermate di amministrazione
Traduzione dei testi nell’impostazione delle schermate di amministrazione

L’elenco sarà spesso un albero, che potete espandere e comprimere.

Esportate le stringhe come file di configurazione di WPML
Selezione delle stringhe nella tabella wp_options per la traduzione

Nota per gli sviluppatori: gli autori di temi e plug-in sono incoraggiati a includere un file di configurazione della lingua nel loro codice, che indica a WPML quali stringhe della tabella wp_options registrare per la traduzione. Può far risparmiare molto tempo agli utenti finali che configurano siti multilingue. Potete esportare facilmente le stringhe desiderate utilizzando il pulsante “Export selected strings as a WPML config file that can be added to themes or plugins ” (Esporta le stringhe selezionate come file di configurazione di WPML che può essere aggiunto ai temi o ai plug-in) (vedere l’immagine soprastante).

Se la vostra opzione include molte opzioni secondarie, potete utilizzare l’asterisco (*) come carattere jolly nel file di configurazione. Potete trovare altre informazioni ed esempi sulla nostra pagina sulla creazione di file di configurazione della lingua.