Перейти к содержимому Перейти к боковой панели
Обновлено
21 августа, 2025

Узнайте, как использовать WPML для перевода различных типов меню WordPress с разнообразными элементами меню.

По умолчанию WPML автоматически создает переводы для меню, которые ссылаются на страницы, записи, продукты и категории. Все, что вам нужно сделать, это перевести контент, на который ссылается меню, а WPML позаботится об остальном.

Меню на английском языке
Меню на испанском языке

Если ваше меню включает пользовательские ссылки, или вы хотите создать различные меню для каждого языка, вам необходимо использовать другой метод перевода.

Перевод меню, которые отличаются для каждого языка

Если вы хотите иметь меню с различной структурой, элементами или пользовательскими навигационными метками на каждом языке, вам необходимо вручную создать меню для каждого языка.

Для ручного создания меню для каждого языка:

  1. Перейдите в внешний вид → меню.
  2. Нажмите на ссылку языка, для которого вы хотите создать меню.
Нажмите на значок плюса, чтобы создать меню на дополнительном языке
  1. Назовите ваше новое меню и нажмите Создать меню.
  2. Наконец, добавьте пункты меню и сохраните.
Добавление пунктов меню и создание переведенных пользовательских навигационных меток

Теперь на вашем сайте будут отображаться разные меню для разных языков.

Меню на английском языке
Меню на испанском языке

Перевод меню, созданных с помощью редактора сайта (полное редактирование сайта)

Для перевода меню, созданных с использованием редактора сайта:

  1. Перейдите в WPML → панель управления переводами.
  2. Выберите шаблон с блоком Навигация и меню, которое вы хотите перевести.
Выбор частей шаблона редактора сайта и меню для перевода
  1. Выберите метод перевода и переведите.

Следующий метод предназначен для опытных пользователей. Для перевода пользовательских ссылок более простым способом используйте вариант ручного перевода, описанный ранее.

Для перевода меню с пользовательскими ссылками:

  1. Перейдите в WPML → WP Menus Sync и нажмите Sync.
  2. Выберите ваши пользовательские ссылки и нажмите применить изменения.
Selecting menu items to Sync
Выбор пунктов меню для синхронизации
  1. Затем нажмите на ссылку внизу страницы. Это откроет String Translation, где вы сможете перевести пользовательские ссылки, которые вы только что синхронизировали.
Clicking link to translate custom links
Нажатие ссылки для перевода пользовательских ссылок
  1. В String Translation введите переводы для вашей пользовательской метки ссылки и URL.
  2. Наконец, вернитесь в WPML → WP Menus Sync и снова запустите синхронизацию.

Теперь ваши пользовательские ссылки появятся в переведенных меню.