Skip Navigation
تم تحديثه
مارس 14, 2024

ستتعلم في هذا البرنامج التعليمي كيفية ترجمة أنواع مختلفة من قوائم WordPress ، والتي تتضمن أنواعًا مختلفة من عناصر القائمة، باستخدام WPML .

قائمة باللغة الافتراضية في الواجهة الأمامية
قائمة مترجمة في الواجهة الأمامية

يتيح لك WordPress إنشاء القوائم بعدة طرق، بما في ذلك:

  • استخدام محرر قائمة WordPress ضمن المظهر → القوائم
  • باستخدام كتلة التنقل في محرر الموقع (جزء من تحرير الموقع بالكامل أو FSE)

يركز هذا الدليل على الطرق المختلفة التي يمكنك من خلالها ترجمة القوائم التي تقوم بإنشائها من صفحة المظهر → القوائم .

إذا كنت ترى فقط المظهر → المحرر وليس المظهر → القوائم على موقعك، فهذا يعني أن القالب الخاص بك يستخدم محرر الموقع (المعروف سابقًا باسم Full Site Editing أو FSE). تعرف على كيفية ترجمة القوائم التي تم إنشاؤها باستخدام محرر الموقع.

على هذه الصفحة:

1. ترجمة المحتوى الذي يظهر في القائمة

تقوم قائمة موقع الويب الخاص بك بتوجيه الزائرين عبر موقع WordPress الخاص بك. من المحتمل أن يتضمن روابط إلى الصفحات والمشاركات والمنتجات والفئات. يمكنك أيضًا تحسينها بروابط مخصصة لمواقع خارجية أو وسائل التواصل الاجتماعي.

قبل أن تنتقل إلى ترجمة القائمة نفسها، تحتاج إلى ترجمة المحتوى الذي ترتبط به.

على سبيل المثال، لنفترض أن لديك مدونة خاصة بالبستنة تحتوي على صفحة “أساسيات البستنة” في القائمة، وتقدم نصائح لا تقدر بثمن للمبتدئين. وبجوارها، تضع فئة باسم “البستنة العضوية”، مما يؤدي إلى توجيه القراء إلى جميع منشوراتك حول أساليب البستنة الصديقة للبيئة.

لضمان قدرة الزائرين على التنقل بسلاسة في موقعك متعدد اللغات:

إذا كانت قائمتك تتضمن روابط مخصصة، فيمكنك ترجمتها لاحقًا، أثناء إنشاء قوائم للغاتك الثانوية.

2. اختر طريقة ترجمة القائمة اليمنى

بمجرد ترجمة المحتوى الخاص بك، يمكنك المتابعة لإنشاء قوائمك المترجمة. ولمساعدتك على اختيار الطريقة الأفضل لاحتياجاتك، إليك نظرة عامة موجزة عن كل خيار.

  • يقوم WPML تلقائيًا بإنشاء قوائم مترجمة بنفس البنية والعناصر بجميع اللغات
  • لا يمكن أن تتضمن القائمة روابط مخصصة أو تسميات تنقل مخصصة

سهل وقابل للتخصيص

استخدم مزامنة قوائم WPML

  • يحافظ على مزامنة قوائمك عبر اللغات
  • يمنحك المرونة اللازمة لترجمة الروابط المخصصة وضبطها
  • المزيد من العمل اليدوي
  • السيطرة الكاملة على ترجمات القائمة وهيكل كل لغة

الأسهل – اسمح لـ WPML بإنشاء القوائم المترجمة لك

إذا كنت بحاجة إلى نفس القوائم بجميع لغات موقعك، WPML يبسط الأمر لك. يستطيع WPML إنشاء هذه القوائم المترجمة وعرضها تلقائيًا على الواجهة الأمامية لموقعك، طالما أنها لا تحتوي على روابط أو تصنيفات مخصصة. ما عليك سوى ترجمة المنشورات، والصفحات، والفئات، وأي عناصر أخرى في قائمة لغتك الافتراضية، وسيتولى WPML الباقي.

للبدء:

  1. انتقل إلى المظهر → القوائم وقم بإنشاء قائمة بلغتك الافتراضية.
مثال لقائمة في الواجهة الخلفية للموقع
  1. انتقل إلى WPML ← الإعدادات و تأكد من تعيين أنواع منشوراتك على أحد الخيارين القابلين للترجمة . ستعرض قوائم اللغة الثانوية الخاصة بك فقط المحتوى الذي تترجمه، حتى إذا تم تعيين أنواع المنشورات المضافة إلى القائمة على أنها قابلة للترجمة – استخدم الترجمة إذا كانت متوفرة أو الرجوع إلى اللغة الافتراضية. إذا كنت تترجم موقعك تلقائيًا ، فتأكد من تعيين مفتاح التبديل “ترجمة تلقائيًا” على “نعم” .
جعل أنواع المنشورات قابلة للترجمة في إعدادات WPML
  1. ترجمة جميع المنشورات والصفحات والمحتويات الأخرى المضمنة في قائمة اللغة الافتراضية الخاصة بك. إذا اخترت مراجعة الترجمات التلقائية قبل النشر ، فاعتمد ترجمات الصفحات والمشاركات.

بمجرد ترجمة المحتوى الخاص بك، اعرض موقعك من الواجهة الأمامية. ستلاحظ أن WPML يعرض تلقائيًا النسخة المترجمة من قائمتك. على الرغم من أن الواجهة الخلفية لموقعك ستعرض القائمة باللغة الافتراضية فقط، WPML سيستمر في تحديث قوائم الواجهة الأمامية تلقائيًا كلما قمت بإضافة أو إزالة أو إعادة ترتيب الصفحات في قائمة اللغة الافتراضية الخاصة بك. ما عليك سوى أن تتذكر إبقاء ترجمات أي محتوى تمت إضافته أو تعديله حديثًا محدثة.

عرض القائمة المترجمة في الواجهة الأمامية

للحفاظ على هذه العملية التلقائية، لا تستخدم ميزة المزامنة اليدوية في WPML → WP Menus Sync ولا تقم بإنشاء القوائم المترجمة في الواجهة الخلفية لموقعك. يؤدي القيام بذلك ولو لمرة واحدة إلى تعطيل WPML من إنشاء القوائم تلقائيًا.

سهل وقابل للتخصيص – استخدم ميزة مزامنة قوائم WPML الخاصة بـ WPML

إذا كنت تريد أن تكون القوائم هي نفسها عبر اللغات ولكن مع التخصيص، مثل الروابط المخصصة لوسائل التواصل الاجتماعي أو مواقع الويب الخارجية، فاستخدم ميزة WP Menus Sync الخاصة بـ WPML .

فهو يقوم بمزامنة قوائمك عبر اللغات، ومطابقة قوائمك المترجمة مع قائمة لغتك الافتراضية. يمكنك بعد ذلك ترجمة عناوين URL وتسميات الروابط المخصصة باستخدام ترجمة النصوص .

قائمة لغة افتراضية مع روابط مخصصة في الواجهة الخلفية

للبدء:

  1. انتقل إلى WPML → مزامنة قوائم WP . يعرض لك WPML التغييرات والعناصر التي تم التخطيط لإضافتها أو إزالتها. انقر فوق مزامنة للمزامنة.
النقر على زر المزامنة لمزامنة القائمة الخاصة بك عبر اللغات
  1. يتم نقلك إلى شاشة حيث يمكنك مراجعة التغييرات. انقر فوق الزر تطبيق التغييرات .

بعد انتهاء المزامنة، يظهر إشعار أسفل صفحة WP Menus Sync يطالبك بترجمة العناصر المخصصة باستخدام ترجمة النصوص .

انقر فوق الرابط للانتقال إلى ترجمة النصوص ، حيث يمكنك ترجمة عناوين URL وتسميات الروابط المخصصة. قم بإضافة ترجماتك، ثم قم بتشغيل المزامنة مرة أخرى في WPML → WP Menus Sync . يؤدي هذا إلى تحديث القائمة الخاصة بك بالروابط والتسميات المترجمة حديثًا.

ترجمة التسميات وعناوين URL للروابط المخصصة في ترجمة النصوص

يمكنك الآن الانتقال إلى الواجهة الأمامية لموقعك والتحقق مما إذا كانت الروابط المخصصة الخاصة بك تعمل بشكل صحيح بلغات مختلفة. من المفترض أن تشاهد التصنيفات المترجمة ويجب أن تقودك الروابط إلى عنوان URL الصحيح.

مخصص بالكامل – قم بإنشاء ترجمات القائمة بنفسك

للحصول على أسلوب مخصص بالكامل، يتيح لك WPML إنشاء قوائم فردية لكل لغة من صفحة المظهر → القائمة . بعد إنشاء قوائم اللغة الثانوية الخاصة بك، يقوم WPML بربطها كترجمات لقائمة اللغة الافتراضية الخاصة بك. ومع ذلك، لن يحاول مزامنة قوائمك المترجمة أو تحديثها لتتناسب مع قائمة اللغة الافتراضية لديك. فهو يمنحك التحكم الكامل لتخصيص كل قائمة يدويًا كما يحلو لك. يمكنك إضافة العناصر أو إزالتها أو إعادة ترتيبها دون القلق بشأن التحديثات التلقائية.

هذه الطريقة مثالية إذا كنت تريد:

  • عناصر قائمة أو هياكل مختلفة تمامًا لكل لغة
  • روابط إلى الصفحات الداخلية، مثل الأرشيفات، مع تسميات تنقل مخصصة
  • كمية مختلفة من الروابط المخصصة لكل لغة

قائمة باللغة الافتراضية

ترجمة قائمة مختلفة

للبدء في استخدام هذا الخيار، تأكد من ترجمة جميع المشاركات والصفحات والفئات. ثم:

  1. انتقل إلى المظهر → القوائم وانقر على أيقونات الزائد الموجودة بجوار لغتك (لغاتك) الثانوية.
النقر على أيقونة علامة الجمع لإنشاء قائمة باللغة الثانوية
  1. قم بتسمية القائمة الجديدة بلغتك الثانوية وانقر فوق “إنشاء قائمة” . يقوم WPML تلقائيًا بربطها كترجمة للقائمة بلغتك الافتراضية.
إنشاء قائمة اللغة الثانوية
  1. أضف المنشورات والصفحات والفئات وعناصر القائمة التي تختارها. يمكنك أيضًا إضافة أي روابط مخصصة وتسميات التنقل المخصصة التي تريد عرض القائمة المترجمة الخاصة بك.
إضافة عناصر القائمة وإنشاء تسميات تنقل مخصصة مترجمة

بمجرد حفظ القائمة الخاصة بك، قم بزيارة الواجهة الأمامية لموقعك. من المفترض أن تشاهد القوائم المختلفة التي أنشأتها عبر الصفحات بلغتك الافتراضية والثانوية.