Skip navigation

Home » Документация по WPML » Связанные проекты » Использование плагина WP All Import с WPML

WPML All Import — многоязычный импорт контента для WordPress

Сайт Дополнение WPML All Import Позволяет тебе импортировать многоязычный контент с легкостью. Он поддерживает WP All Import и WP All Import Pro. Создай XML- или CSV-файл для каждого языка и осуществи импорт в WordPress прямо из интерфейса WP All Import с перетаскиванием.

We have a better solution available!

We created a new and better plugin for exporting and importing multilingual content — WPML Export and Import.
It’s easier to use and works better with WP All Import.

С помощью WPML All Import ты сможешь…

Импорт простых и переменных продуктов WooCommerce на нескольких языках

Импорт многоязычных постов, страниц, пользовательских типов записей, таксономий, медиа и пользовательских полей в несколько раз больше.

Бесшовный импорт твоего многоязычного контента из интерфейса WP All Import

Подключи мультиязычные файлы импорта, чтобы контент и переводы по умолчанию правильно совпадали после импорта

Импорт продуктов и их импорт с ручной установкой цен для других валют

Используй любой XML, CSV или электронную таблицу для импорта многоязычного контента в WordPress.

На этой странице:

Начало работы

Начните с установки и активации следующих плагинов:

  • Плагин WP All Import
  • Основной плагин WPML и дополнение String Translation
  • Дополнение WPML All Import (доступно на твоей странице загрузок WPML ).

Если Вы хотите импортировать товары WooCommerce, Вам также потребуется:

Новичок в WPML? Ознакомьтесь с нашим руководством по началу работы. Оно быстро проведет Вас по различным вариантам перевода, которые Вы можете использовать.

Использование WP All Import с WPML

Как использовать плагин WP All Import с WPML, зависит от того, какой контент Вы импортируете. У Вас есть два варианта:

Вариант 1импорт контента на одном языке ( язык по умолчанию). Затем переведите его.

Вариант 2импорт контента на языках по умолчанию и вторичных языках.

В следующих разделах мы рассмотрим эти два варианта более подробно.

Импорт содержимого на одном языке

Чтобы импортировать содержимое на одном языке (языке по умолчанию Вашего сайта), Вам нужно выполнить несколько простых шагов:

  1. Создайте электронную таблицу, содержащую заголовки и содержание записей на языке по умолчанию. Сохраните его в виде файла CSV или XML.
  2. Перейди в раздел Все импорты → Новый импорт и загрузи свой файл импорта WordPress.
  3. В шаге 3 раскрой раздел Configure Advanced Settings и отключи опцию увеличения скорости процесса импорта. Ты можешь сделать это, сняв галочку с пункта Увеличить скорость за счет отключения вызовов do_action в wp_insert_post во время импорта .
  4. Подтвердите и запустите процесс импорта.

Вот и все! Теперь осталось только настроить WPML и выбрать вариант перевода для вновь импортированного контента:

  • Режим » Переводить все автоматически » автоматически переводит весь контент твоего сайта. Вы можете выбрать просмотр переводов до или после публикации.
  • Режим » Переводите то, что вы выбираете » позволяет тебе решать, какой контент переводить и кто будет его переводить. Вы можете переводить контент самостоятельно или выбрать автоматический перевод определенного контента. Или Вы можете отправить работу по переводу переводчикам или службам переводов.

Импорт содержимого на нескольких языках

Если Вы хотите импортировать содержимое на языке по умолчанию на одном или нескольких дополнительных языках, Вам необходимо следовать определенному рабочему процессу. Это включает в себя правильную подготовку многоязычного контента к импорту. Затем необходимо отдельно импортировать файлы языков по умолчанию и вторичных языков.

После импорта переводов ты сможешь редактировать их только вручную в родном редакторе WordPress.

Если Вы попытаетесь отредактировать эти переводы в редакторе расширенного перевода, Вы увидите пустые ячейки. Это связано с тем, что редактор расширенного перевода полагается на память переводов. Он не может «видеть» переводы, которые были импортированы или созданы вручную.

Продолжи чтение о импорте контента на нескольких языках.

Экспорт записей

WPML и WP All Import не имеют возможности экспорта записей из установки WordPress.

Мы не рекомендуем использовать стандартную опцию WordPress для экспорта контента в XML-файлы(Инструменты → Экспорт). Вам придется разделить эти файлы на множество (по одному для каждого языка). Затем необходимо добавить элемент XML с ID группы переводов. XML-файлы нелегко редактировать, поэтому это может быть длительным процессом.

Если Вы хотите сохранить резервную копию Ваших записей, мы рекомендуем использовать плагин для экспорта, например, WP All Export. Эти плагины экспортируют CSV-файлы, которые облегчают разбивку файлов по языкам и добавляют информацию об идентификаторе группы перевода.

Вы можете сделать это вручную, или, если Вы программист, Вы можете разобрать эти файлы в PHP. Для каждой строки ты можешь проверить перевод данной записи с помощью фильтра wpml_object_id.

Известные проблемы

WPML отлично работает с этим плагином, но иногда могут возникать небольшие проблемы, над которыми мы работаем. Такое возможно, поскольку оба плагина часто обновляются.

Текущие нерешенные проблемы:

Также можно выполнить поиск по всем известным проблемам по этому плагину, включая ранее решенные.

Получение помощи

Если тебе нужна помощь в использовании WPML All Import, посети форум поддержки WPML.

Использование плагина WP All Import с WPML
Обновлено
14 марта, 2024