Pular a navegação

Home » Documentação do WPML » Projetos relacionados » Usando o plug-in WP All Import com o WPML

WPML All Import – Importação de conteúdo multilíngue para WordPress

O complemento Complemento WPML All Import permite que você importar conteúdo multilíngue com facilidade. Ele é compatível com o WP All Import e o WP All Import Pro. Crie um arquivo XML ou CSV para cada idioma e importe para o WordPress diretamente da interface de arrastar e soltar do WP All Import.

Com o WPML All Import, você pode…

Importe produtos simples e variáveis WooCommerce em vários idiomas

Importe posts, páginas, tipos de post personalizados, taxonomias, mídia e campos personalizados multilíngues em massa

Importe facilmente seu conteúdo multilíngue da interface WP All Import

Conecte os arquivos de importação de vários idiomas para que o conteúdo do idioma padrão e as traduções sejam adequadamente combinados após a importação.

Importar produtos e suas traduções com preços definidos manualmente para outras moedas

Use qualquer XML, CSV ou planilha para importar conteúdo multilíngue para o WordPress

Nesta página:

Começar

Comece por instalar e activar os seguintes plugins:

  • WP All Import plugin
  • Plug-in central WPML e o add-on String Translation
  • Add-on WPML All Import (disponível em sua página de downloadsWPML )

Se quiser importar produtos do WooCommerce, também precisará:

Você é novo no WPML? Consulte o nosso Guia de Primeiros Passos. Você será rapidamente guiado através das diferentes opções de tradução que pode utilizar.

Usando WP All Import com WPML

A forma como se utiliza o plugin WP All Import com WPML depende do conteúdo que está a importar. Tem duas opções:

Opção 1Importar conteúdo em um idioma ( o idioma padrão). Depois, traduza-o.

Opção 2Importar conteúdo nos idiomas padrão e secundário.

Nas secções abaixo, analisamos estas duas opções com mais detalhe.

Importação de conteúdo numa só língua

Para importar conteúdo numa língua (a língua por defeito do seu sítio) basta seguir alguns passos simples:

  1. Crie uma planilha contendo os seus títulos e conteúdos de correio linguísticos predefinidos. Guarde-o como um ficheiro CSV ou XML.
  2. Vá para All Import → New Import e carregue seu arquivo de importação WordPress.
  3. Na Etapa 3, expanda a seção Configure Advanced Settings e desative a opção para aumentar a velocidade do processo de importação. Você pode fazer isso desmarcando a caixa ao lado de Increase speed by disabling do_action calls in wp_insert_post during import.
  4. Confirmar e executar o processo de importação.

E é isso! Agora, só falta configurar o WPML e escolher uma opção de tradução para o seu novo conteúdo importado:

  • O modo Traduzir tudo automaticamente traduz automaticamente todo o conteúdo do seu site. Pode optar por revisar as traduções antes ou depois da publicação.
  • O modo Traduzir o que você escolher permite que você decida qual conteúdo traduzir e quem o traduzirá. Pode traduzir conteúdos por si próprio ou optar por traduzir automaticamente conteúdos específicos. Ou, pode enviar trabalhos de tradução para tradutores ou serviços de tradução.

Importação de conteúdo em múltiplas línguas

Se quiser importar conteúdo na língua padrão e uma ou mais línguas secundárias, terá de seguir um fluxo de trabalho específico. Isto inclui a correcta preparação do conteúdo multilingue para a importação. Depois é necessário importar separadamente os ficheiros de língua padrão e secundários.

Depois de importar as traduções, você só poderá editá-las manualmente no editor nativo WordPress.

Se tentar editar estas traduções no Editor de Tradução Avançado, verá células em branco. Isto porque o Editor de Tradução Avançada confia na memória de tradução. Não pode “ver” traduções que foram importadas ou criadas manualmente.

Continue lendo sobre Importação de conteúdo em vários idiomas.

Exportando posts

WPML e WP All Import não têm a opção de exportar mensagens de uma instalação WordPress.

Não recomendamos que você use a opção padrão WordPress para exportar conteúdo para arquivos XML(Tools → Export). Terá de dividir esses ficheiros em muitos (um para cada língua). Depois, terá de adicionar um elemento XML com um ID de Grupo de Tradução. Os ficheiros XML não são fáceis de editar, pelo que pode ser um processo longo.

Se você quiser salvar um backup de suas postagens, recomendamos o uso de um plug-in de exportação como o WP All Export. Esses plug-ins exportam arquivos CSV, o que facilita a divisão de arquivos por idioma e adiciona informações sobre o ID do grupo de tradução.

Pode fazer isto manualmente, ou se for um programador, pode analisar esses ficheiros em PHP. Para cada linha, você pode verificar a tradução do post fornecido usando o filtro wpml_object_id.

Obtenção de ajuda

Se você precisar de ajuda para usar o WPML All Import, visite o fórum de suporte doWPML.

Usando o plug-in WP All Import com o WPML
Atualizado
janeiro 29, 2024