Problem: The client is unable to add a language switcher to the main menu because WPML does not recognize the existing menus on the site. The button to add a language switcher is disabled with a message indicating that there are no menus on the site. Solution: We investigated the issue by accessing the WordPress admin area of the client's site. The problem was resolved by adding a translation for an image using the Media Translation tool. This action enabled the site logo to be visible in other languages, which in turn allowed the language switcher to be recognized and added to the menu.
If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your case, we highly recommend checking the related known issues, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem persists, please open a new support ticket.
Problem: Si estás experimentando problemas al traducir páginas desarrolladas con Elementor Pro y estilos de YellowPencil usando WPML, y notas que los estilos de YellowPencil no se copian de las páginas en español a las traducciones en inglés. Solution: Te recomendamos seguir estos pasos: 1. Ve a WPML > Configuración > Traducción de campos personalizados y haz clic en el metacuadro "Mostrar configuración de contenido multilingüe" en la pantalla de edición. 2. Edita la página original dentro del Editor de WordPress. 3. Encontrarás un nuevo cuadro "Contenido multilingüe" en la parte inferior de la página. Haz clic en "Mostrar campos del sistema". 4. Asegúrate de que todos los campos relacionados con "YellowPencil" estén configurados como "Copiar". Estas son opciones globales; solo necesitan ajustarse una vez. 5. Actualiza el contenido original y la traducción; esto generalmente debería resolver el problema.
Si después de seguir estos pasos el problema persiste, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. Además, te sugerimos revisar los problemas conocidos relacionados, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problem: You are unable to connect English and French pages as translations on your website despite following the steps in the online documentation. Solution: 1. Open the default language page in Edit mode. If you see a gear icon instead of a plus (+) icon, it indicates a stuck translation. Remove the stuck translated page. 2. Edit the secondary language page in Edit mode. 3. Click on the "Connect with translation" link. 4. Search for the English page title (e.g., "2026") and select the correct page. This should correctly link your pages as translations. Please check and confirm if the issue is resolved.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we recommend opening a new support ticket. We also highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at https://wpml.org/forums/forum/english-support/.
Problem: After changing the language URL format to use subdirectories, translated custom post-type posts are not appearing on the site. Solution: We recommend checking the status of your translated posts in the WordPress admin area. For instance, go to the edit page of the problematic post and ensure that the status is correctly selected. This can often resolve issues with posts not appearing after a URL format change.
If this solution does not resolve your issue or seems irrelevant due to being outdated or not applicable to your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If problems persist, please open a new support ticket at WPML support forum for further assistance.
Problem: Wenn Sie auf das Übersetzungssymbol klicken, öffnet sich die Seite in der zu übersetzenden Sprache, anstatt dass sich der Übersetzungseditor öffnet. Solution: Überprüfen Sie, ob in der rechten Sidebar im Original der WPML Editor aktiviert ist. Wenn dort "WordPress Editor" ausgewählt ist, ist dies die Ursache für das Problem.
Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu öffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum.
Problem: The client was unable to translate a button labeled 'GRATIS ADVIES', USPs in a white bar, and footer links to PDFs in different languages using WPML. Additionally, the client needed help with translating menu items and ensuring the correct links appeared in translated versions of the site.
2. For translating the footer links to different language PDFs and ensuring correct links in the footer, the client was advised to translate the header and footer templates directly in the WordPress admin area. Specific links to these templates were provided for direct access.
3. To manage and translate menu items in different languages, the client was directed to use the Appearance -> Menus section of WordPress and select the appropriate language for translation. Additional guidance was provided through a detailed guide on translating menus: https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-menus/ and a video tutorial.
If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If further assistance is needed, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: El cliente está intentando traducir completamente su página web, construida originalmente en español, utilizando el tema Kraft de ThemeForest y Elementor. A pesar de seguir las instrucciones para actualizar y escanear traducciones, partes de la página, como un banner, siguen sin traducirse. Solution: Si estás experimentando problemas similares, te recomendamos seguir estos pasos: 1. Asegúrate de que todas las traducciones estén actualizadas desde Escritorio → Actualizaciones → Traducciones → Actualizar traducciones. 2. Escanea el tema Kraft para localizar las cadenas no traducidas en WPML → Localización de temas y complementos → Escanear el tema seleccionado en busca de cadenas. 3. Revisa y añade las cadenas necesarias en WPML → String Translation. Utiliza las funciones de filtro para buscar cadenas no traducidas o textos originales en español. 4. Traduce las plantillas de Elementor directamente desde WPML → Translation Dashboard y el Advanced Translation Editor. 5. Si las secciones problemáticas, como los banners, siguen sin traducirse, inspecciona manualmente la página y las plantillas de Elementor asociadas para identificar cadenas codificadas o no registradas. Utiliza el inspector del navegador para localizar la fuente de los elementos no traducidos y verifica su registro en WPML.
Si después de seguir estos pasos el problema persiste, podría deberse a configuraciones personalizadas del tema o del plugin que requieran una revisión más detallada. En ese caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte en nuestro foro de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.
Problem: You are experiencing an issue where random pages on your WordPress site open with the WordPress editor instead of the Advanced Translation Editor (ATE) despite correct settings. Solution: 1. Open the page (in the default language) in your WordPress editor. 2. In the right-hand sidebar, find the Language section. 3. Check which translation editor is selected. If it says 'WordPress Editor', click to change it to WPML editor. 4. When prompted, choose whether to use the WPML (Advanced) Translation Editor for just this page or for all pages of this type. Pick the option that fits your workflow. 5. Save or update the page. After updating, go back to WPML → Pages (or the relevant translation dashboard) and click the plus icon for translation. The ATE should now open as expected. To prevent this from happening on other pages, you can set your preferred editor for all content types in WPML → Settings → Translation Editor. This ensures ATE is used by default for future translations. If you still see some pages opening the WordPress editor after these steps, double-check each affected page's Language settings as above.
If this solution does not resolve your issue or seems outdated, we recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem persists, please open a new support ticket.
Problem: The client is experiencing 404 errors when trying to access the Spanish version of their Yoast sitemap using the 'Different languages in directories' configuration. The English sitemap works fine, but the Spanish URLs like /es/sitemap_index.xml return 404 errors. Despite verifying plugin updates, toggling settings, and using troubleshooting tools, the issue persists. Solution: We explained that when using Yoast SEO with WPML, separate sitemaps for each language are generated only under the 'Different domains per language' configuration. Since the client's site is set up with 'Different languages in directories', there should be only one sitemap available at domain.com/sitemap.xml, which includes posts from all active languages. Therefore, it's expected to have only one sitemap in this setup, and the Spanish URLs appearing in the English sitemap is a normal behavior in this configuration. For more details, please see: Using WordPress SEO with WPML.
If this solution does not resolve your issue or seems irrelevant due to being outdated or not applicable to your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If further assistance is needed, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: The client is using the WPML plugin with a pay-as-you-go account and has encountered an issue where despite recent payment, they receive an error message stating 'You do not have enough credits, please ask the owner to buy more.' This occurs even though the next automatic payment is scheduled for the following month. Solution: 1. Navigate to WPML → Translation Dashboard in your WordPress admin. 2. Attempt to translate a page again. When the 'not enough credits' message appears, look for a 'Get more credits' link or similar. 3. Click the link to be redirected to WPML’s payment portal and complete the payment process for additional credits. 4. After confirming the payment, credits should be available immediately, allowing you to continue your work. If you still encounter issues after payment, try logging out and back in, or refreshing your dashboard to sync the credits.
If the solution provided does not resolve your issue or seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If problems persist, please open a new support ticket at WPML support forum for further assistance.