在本页:
所需插件
ACFML 和 Multilingual CMS和 Multilingual Agency账户类型。如果您已经是客户,可以从WPML的下载页面获取插件。否则,请先购买 WPML.
要建立一个多语言和 ACF 功能强大的网站,您需要安装并激活以下插件:
- ACF 插件(中继器字段和其他附加功能需要最新的专业版)
- WPML 核心
- WPML String Translation
- Advanced Custom Fields Multilingual (ACFML)插件
- WPML Media Translation 附加组件(如果您想在默认语言和辅助语言中使用不同的文件和/或图像)
选择翻译每个字段组的方式
Advanced Custom Fields (ACF) 可让您创建多样化的字段组,以满足网站的特定需求。 这种灵活性意味着每个字段组可能需要不同的翻译方法。
假设您经营一家科技网站,并创建了 ACF 自定义字段来介绍产品,如产品描述、发布日期和规格。
您希望在网站的所有语言中显示相同的信息,只需翻译内容即可。
默认语言的产品评论
翻译成西班牙语的产品评论
现在,假设你正在为一家家教服务公司开发一个网站。 您正在使用自定义字段来填写讲师姓名、科目、简历和每小时价格等详细信息。 在这个平台上,您可以为讲英语和讲西班牙语的受众提供不同的导师。
因此,您需要在每种语言中显示不同的字段值,甚至不同数量的字段。
带自定义字段的页面,介绍讲英语的辅导员
带自定义字段的翻译页面,介绍讲西班牙语的辅导员
有了 ACF 多语种 (ACFML),您就可以选择最能满足每个外勤小组独特需求的翻译选项。 您有两个主要选项可供选择。
- 不同语言中的字段相同 – 当您想翻译内容并在所有语言中保持字段值相同时,此选项是最佳选择,如科技网站上的产品描述示例。
- 不同语言的不同字段– 如果您希望每种语言都有不同的内容、不同的字段数量或不同的布局,您可以选择此翻译选项,如辅导网站示例所示。
为每个字段组设置翻译选项
您可以通过以下方式为每个字段组设置翻译选项:
- 在激活ACFML 后出现的提示中单击 “设置翻译选项“按钮。
- 转到 ACF → 字段组,然后单击每个字段组的编辑。
如果不为字段组设置翻译选项,就无法翻译其字段。
选择翻译选项后如何翻译 ACF 字段
为字段组设置翻译选项后,就可以翻译 ACF 字段了。 这些字段是其所附文章的一部分,因此翻译一篇文章也意味着翻译其 ACF 字段。
不同语言的相同字段
当您在WPML 中为字段组选择 “跨语言相同字段“选项时,您只需在WPML → 翻译管理中发送带有自定义字段的帖子或页面以供翻译。您可以选择发送内容进行自动翻译、将其分配给其他翻译人员、使用专业翻译服务或自行处理翻译工作
如果您决定自己翻译内容,接受翻译任务后会打开WPML 的高级翻译编辑器。这是WPML 中翻译的默认编辑器。
在编辑器中,您将看到主要内容和准备翻译的自定义字段。
确保不同字段组中的每个自定义字段都有唯一的字段名。 如果您在多个自定义字段中使用相同的字段名,您可能无法在高级翻译编辑器中看到所有可用于翻译的字段值。
不同语言的不同字段
有了跨语言不同字段选项,每个语言版本都可以有自己的自定义字段值和布局,从而在不同语言中实现独特的设计和内容。这要求您在使用的WordPress 编辑器(Gutenberg,Elementor,Divi 等)中手动翻译帖子及其字段。
您只需遵循几个简单的步骤即可:
通过为字段组选择跨语言不同字段,WPML 会自动为您设置正确的翻译流程。您不需要配置加号 (+) 图标指向哪个翻译编辑器,WPML 知道您希望每个语言版本有不同的内容。
在前端查看默认和辅助语言页面时,您会看到翻译已连接,每个语言版本都显示了自己的字段值和布局。
以默认语言显示带有自定义字段的页面
翻译后的页面具有不同的字段值
使用 ACF 多语化可做的更多事情
查看这些相关主题,了解有关使用 ACF 和WPML 的更多详细信息: