تخطي الملاحة

Home » وثائق WPML » مشاريع ذات صلة » Advanced Custom Fields (ACF) متعددة اللغات – ترجم جميع الحقول باستخدام WPML

Advanced Custom Fields (ACF) متعددة اللغات – ترجم جميع الحقول باستخدام WPML

ACFML يتيح لك إنشاء مواقع متعددة اللغات باستخدام Advanced Custom Fields (ACF) وترجمة محتوى الحقل والتسميات بسهولة. ويغطي كلا من ACF وACF Pro. يعتمد أكثر من 70.000 مطور من جميع أنحاء العالم على ACFML لبناء مواقع WordPress المتقدمة متعددة اللغات.

الميزات الرئيسية

ترجمة قيم الحقول المخصصة والتسميات والعناوين

ترجمة أنواع المنشورات المخصصة لـ ACF والتصنيفات وصفحات الخيارات والتسميات الخاصة بها

خيارات ترجمة بسيطة وبديهية لكل شيء تقوم بإنشائه باستخدام ACF

قم بترجمة الحقول المخصصة المُدرجة ديناميكيًا باستخدام تكامل Elementor PRO وACF

قم بتخصيص سير عمل الترجمة ليناسب الإعدادات الميدانية المعقدة

استخدم الترجمة الآلية، أو المترجمين الفرديين، أو خدمات الترجمة على موقع الويب الخاص بك الذي يعمل بنظام ACF

على هذه الصفحة:

الإضافات المطلوبة

يأتي ACFML مع أنواع حسابات Multilingual CMS و Multilingual Agency . إذا كنت عميلاً بالفعل، فيمكنك الحصول على المكون الإضافي من صفحة تنزيلات WPML . بخلاف ذلك، ابدأ بشراء WPML .

لإنشاء موقع ويب متعدد اللغات ومشحون بـ ACF، تحتاج إلى تثبيت وتنشيط المكونات الإضافية التالية:

اختر الطريقة التي تريد بها ترجمة كل مجموعة حقلية

تتيح لك Advanced Custom Fields (ACF) إنشاء مجموعات ميدانية متنوعة مصممة خصيصًا لتلبية الاحتياجات المحددة لموقعك على الويب. وتعني هذه المرونة أن كل مجموعة ميدانية قد تحتاج إلى أسلوب ترجمة مختلف.

لنفترض أنك تقوم بتشغيل موقع ويب تقني وإنشاء حقول مخصصة لـ ACF لتقديم المنتجات، مثل وصف المنتج وتاريخ الإصدار والمواصفات.

تريد عرض نفس المعلومات عبر جميع لغات موقعك وما عليك سوى ترجمة المحتوى.

مراجعة المنتج باللغة الافتراضية

مراجعة المنتج مترجمة إلى اللغة الإسبانية

الآن، تخيل أنك تقوم بتطوير موقع ويب لخدمة الدروس الخصوصية. أنت تستخدم حقولًا مخصصة للحصول على تفاصيل مثل اسم المعلم والموضوع والسيرة الذاتية والسعر في الساعة. على هذه المنصة، لديك مدرسين مختلفين لجمهورك الناطق باللغة الإنجليزية والناطقين بالإسبانية.

لذا، فأنت بحاجة إلى القدرة على عرض قيم حقول مختلفة وحتى عدد مختلف من الحقول في كل لغة .

صفحة تحتوي على حقول مخصصة للتعريف بالمدرسين الناطقين باللغة الإنجليزية

الصفحة المترجمة التي تحتوي على حقول مخصصة تقدم مدرسين يتحدثون اللغة الإسبانية

باستخدام ACF Multilingual ( ACFML )، يمكنك اختيار خيار الترجمة الذي يلبي الاحتياجات الفريدة لكل مجموعة من مجموعاتك الميدانية على أفضل وجه. لديك خياران رئيسيان للاختيار من بينها.

  • نفس الحقول عبر اللغات – هذا الخيار هو الأفضل عندما تريد ترجمة المحتوى الخاص بك والحفاظ على قيم الحقول الخاصة بك كما هي في جميع اللغات، كما هو الحال في المثال الخاص بأوصاف المنتج على موقع ويب تقني.
  • حقول مختلفة عبر اللغات – يمكنك اختيار خيار الترجمة هذا إذا كنت تريد محتوى مختلفًا، أو عددًا مختلفًا من الحقول، أو تخطيطًا مختلفًا في كل لغة، كما هو موضح في مثال موقع الويب التعليمي.

تحديد خيار الترجمة لكل مجموعة حقلية

يمكنك ضبط خيار الترجمة لكل مجموعة حقول عن طريق:

  • النقر فوق الزر “تعيين خيارات الترجمة” في المطالبة التي تظهر بعد تنشيط ACFML .
  • انتقل إلى ACF → مجموعات الحقول وانقر فوق “تحرير” لكل مجموعة حقول.

إذا لم تقم بتعيين خيار الترجمة لمجموعة حقول، فلن تتمكن من ترجمة حقولها.

كيفية ترجمة حقول ACF بعد تحديد خيار الترجمة

بمجرد تعيين خيارات الترجمة لمجموعاتك الميدانية، فقد حان الوقت لترجمة حقول ACF الخاصة بك. تعد هذه الحقول جزءًا من المنشورات المرفقة بها، لذا فإن ترجمة منشور تعني ترجمة حقول ACF الخاصة به أيضًا.

نفس الحقول عبر اللغات

عندما تحدد خيار نفس الحقول عبر اللغات لمجموعة الحقول الخاصة بك في WPML ، فلن تحتاج إلا إلى القيام بذلك أرسل منشورك أو صفحتك مع الحقول المخصصة للترجمة في WPML → إدارة الترجمة . يمكنك اختيار إرسال المحتوى للترجمة الآلية، أو تعيينه لمترجم آخر، أو استخدام خدمة ترجمة احترافية، أو التعامل مع الترجمة بنفسك

إذا قررت ترجمة المحتوى بنفسك، فإن قبول مهمة الترجمة يفتح لك محرر الترجمة المتقدم الخاص بـ WPML . هذا هو المحرر الافتراضي للترجمات في WPML .

في المحرر، سترى المحتوى الرئيسي الخاص بك والحقول المخصصة جاهزة للترجمة.

ترجمة محتوى المنشور والحقول المخصصة في محرر الترجمة المتقدم

تأكد من أن كل حقل من الحقول المخصصة عبر مجموعات الحقول المختلفة الخاصة بك له اسم حقل فريد. إذا كنت تستخدم نفس اسم الحقل مع أكثر من حقل مخصص، فقد لا ترى جميع قيم الحقل متاحة للترجمة في محرر الترجمة المتقدم .

مجالات مختلفة عبر اللغات

باستخدام خيار الحقول المختلفة عبر اللغات ، يمكن أن يكون لكل إصدار لغة قيم وتخطيطات حقول مخصصة خاصة به، مما يسمح بتصميمات ومحتوى فريد بلغات مختلفة. يتطلب ذلك منك ترجمة المنشور وحقوله يدويًا في محرر WordPress الذي تستخدمه ( Gutenberg ، Elementor ، Divi ، وما إلى ذلك).

ما عليك سوى اتباع بعض الخطوات البسيطة:

01.

انقر على أيقونة علامة الجمع (+) بجوار اللغة التي تريد ترجمة منشورك أو صفحتك مع الحقول المخصصة إليها.

02.

في محرر WordPress ، أضف عنوان الصفحة بلغتك الثانوية وانقر على نشر.

03.

قم بتحديث الصفحة واكتب ترجماتك في الحقول المخصصة الفارغة التي تظهر في المحرر.

من خلال تحديد حقول مختلفة عبر اللغات لمجموعة الحقول الخاصة بك، يقوم WPML تلقائيًا بإعداد عملية الترجمة الصحيحة لك. لا تحتاج إلى تكوين محرر الترجمة الذي يؤدي إليه رمز الزائد (+) – يعلم WPML أنك تريد محتوى مختلفًا لكل إصدار لغة.


عند عرض صفحات اللغة الافتراضية والثانوية الخاصة بك على الواجهة الأمامية، سترى الترجمات متصلة وتعرض كل نسخة لغة قيم الحقول والتخطيط الخاص بها.

صفحة تحتوي على حقول مخصصة باللغة الافتراضية

صفحة مترجمة بقيم حقول مختلفة

المزيد من الأشياء التي يمكنك القيام بها مع ACF Multilingual

قم بمراجعة هذه المواضيع ذات الصلة للحصول على مزيد من المعلومات المتعمقة حول استخدام ACF و WPML :

تم تحديثه
مايو 22, 2024