تخطي الملاحة

Home » وثائق WPML » مشاريع ذات صلة » Advanced Custom Fields (ACF) متعدد اللغات – ترجمة جميع الحقول مع WPML

Advanced Custom Fields Multilingual – ترجمة الحقول المخصصة

Advanced Custom Fields Multilingual (ACFML) هو ملحق WPML لترجمة حقول ACF المخصصة إلى المزيد من اللغات، ويستخدمه أكثر من 70,000 مطور حول العالم.

الميزات الرئيسية

ترجمة قيم الحقول المخصصة والتسميات والعناوين

ترجمة أنواع المنشورات المخصصة ل ACF، والتصنيفات، وصفحات الخيارات، والتسميات الخاصة بكل منها

خيارات ترجمة بسيطة وبديهية لكل شيء تقوم بإنشائه باستخدام ACF

ترجمة الحقول المخصصة التي يتم إدراجها ديناميكيًا باستخدام تكامل Elementor PRO و ACF

تخصيص سير عمل الترجمة ليناسب الإعدادات الميدانية المعقدة

استخدام الترجمة الآلية، أو المترجمين الفرديين، أو خدمات الترجمة على موقعك الإلكتروني الذي يعمل بنظام ACF

في هذه الصفحة

المكونات الإضافية المطلوبة

ACFML يأتي مع Multilingual CMS و Multilingual Agency أنواع الحسابات. إذا كنت عميلاً بالفعل، يمكنك الحصول على الإضافة من صفحة التنزيلاتWPML. خلاف ذلك، ابدأ بشراء WPML.

لإنشاء موقع إلكتروني متعدد اللغات ومشحون بـ ACF، تحتاج إلى تثبيت الإضافات التالية وتفعيلها:

اختر الطريقة التي تريد بها ترجمة كل مجموعة حقلية

Advanced Custom Fields (ACF) يتيح لك إنشاء مجموعات ميدانية متنوعة مصممة خصيصًا لتلبية الاحتياجات الخاصة بموقعك الإلكتروني. وتعني هذه المرونة أن كل مجموعة ميدانية قد تحتاج إلى أسلوب ترجمة مختلف.

لنفترض أنك تدير موقعًا إلكترونيًا تقنيًا وتنشئ حقولاً مخصصة من ACF لتقديم المنتجات، مثل وصف المنتج، وتاريخ الإصدار، والمواصفات.

أنت تريد أن تعرض نفس المعلومات عبر جميع لغات موقعك وترجمة المحتوى ببساطة.

مراجعة المنتج باللغة الافتراضية

مراجعة المنتج مترجمة إلى اللغة الإسبانية

والآن، تخيل أنك تقوم بتطوير موقع إلكتروني لخدمة تدريس خصوصي. أنت تستخدم حقولًا مخصصة للحصول على تفاصيل مثل اسم المعلم والموضوع والسيرة الذاتية والسعر في الساعة. على هذه المنصة، لديك مدرسين مختلفين لجمهورك الناطق باللغة الإنجليزية والناطقين بالإسبانية.

لذا، فأنت بحاجة إلى القدرة على عرض قيم حقول مختلفة وحتى عدد مختلف من الحقول في كل لغة .

صفحة تحتوي على حقول مخصصة للتعريف بالمدرسين الناطقين باللغة الإنجليزية

الصفحة المترجمة التي تحتوي على حقول مخصصة لتقديم المعلمين الناطقين بالإسبانية

مع ACF متعدد اللغات (ACFML)، يمكنك اختيار خيار الترجمة الذي يلبي الاحتياجات الفريدة لكل مجموعة من مجموعاتك الميدانية على أفضل وجه. لديك خياران رئيسيان للاختيار من بينها.

  • نفس الحقول عبر اللغات – هذا الخيار هو الأفضل عندما ترغب في ترجمة المحتوى الخاص بك والحفاظ على قيم الحقول نفسها في جميع اللغات، كما هو الحال في المثال الخاص بأوصاف المنتجات على موقع إلكتروني تقني.
  • حقول مختلفة عبر اللغات – يمكنك اختيار خيار الترجمة هذا إذا كنت تريد محتوى مختلفًا، أو عددًا مختلفًا من الحقول، أو تخطيطًا مختلفًا في كل لغة، كما هو موضح في مثال الموقع الإلكتروني للدروس الخصوصية.

تحديد خيار الترجمة لكل مجموعة حقلية

يمكنك ضبط خيار الترجمة لكل مجموعة حقول عن طريق:

  • النقر على زر تعيين خيارات الترجمة في المطالبة التي تظهر بعد تنشيط ACFML.
  • انتقل إلى ACF → مجموعات الحقول وانقر فوق “تحرير” لكل مجموعة حقول.

إذا لم تقم بتعيين خيار الترجمة لمجموعة حقول، فلن تتمكن من ترجمة حقولها.

كيفية ترجمة حقول ACF بعد تحديد خيار الترجمة

بمجرد تعيين خيارات الترجمة لمجموعاتك الميدانية، فقد حان الوقت لترجمة حقول ACF الخاصة بك. هذه الحقول جزء من المنشورات المرفقة بها، لذا فإن ترجمة منشور ما تعني ترجمة حقول ACF الخاصة به أيضًا.

نفس الحقول عبر اللغات

عندما تقوم بتحديد خيار نفس الحقول عبر اللغات لمجموعة الحقول الخاصة بك في WPML ، ما عليك سوى إرسال مقالتك أو صفحتك مع الحقول المخصصة للترجمة في WPML إدارة الترجمة. يمكنك اختيار إرسال المحتوى للترجمة التلقائية، أو تعيينه لمترجم آخر، أو استخدام خدمة ترجمة احترافية، أو التعامل مع الترجمة بنفسك

إذا قررت ترجمة المحتوى بنفسك، فإن القيام بمهمة الترجمة يفتح لك محرر الترجمة المتقدم WPML. هذا هو المحرر الافتراضي للترجمات في WPML.

في المحرر، سترى في المحرر المحتوى الرئيسي والحقول المخصصة الجاهزة للترجمة.

Translating post content and custom fields in the Advanced Translation Editor
ترجمة محتوى المنشور والحقول المخصصة في محرر الترجمة المتقدم

تأكد من أن كل حقل من الحقول المخصصة عبر مجموعات الحقول المختلفة الخاصة بك له اسم حقل فريد. إذا كنت تستخدم نفس اسم الحقل مع أكثر من حقل مخصص واحد، فقد لا ترى جميع قيم الحقول متاحة للترجمة في محرر الترجمة المتقدم.

مجالات مختلفة عبر اللغات

من خلال خيار الحقول المختلفة عبر اللغات، يمكن أن يكون لكل إصدار لغة قيم الحقول المخصصة والتخطيطات الخاصة به، مما يسمح بتصاميم ومحتوى فريد بلغات مختلفة. هذا يتطلب منك ترجمة المقالة وحقولها يدويًا في محرر WordPress الذي تستخدمه (Gutenberg ، Elementor ، Divi ، إلخ).

ما عليك سوى اتباع بعض الخطوات البسيطة:

01.

انقر على أيقونة علامة الجمع (+) الموجودة بجوار اللغة التي تريد ترجمة مقالتك أو صفحتك مع الحقول المخصصة إليها.

02.

في محرر WordPress ، أضف العنوان إلى الصفحة بلغتك الثانوية وانقر على نشر.

03.

قم بتحديث الصفحة واكتب ترجماتك في الحقول المخصصة الفارغة التي تظهر في المحرر.

من خلال تحديد حقول مختلفة عبر اللغات لمجموعة الحقول الخاصة بك، يقوم WPML تلقائيًا بإعداد عملية الترجمة الصحيحة لك. لا تحتاج إلى تكوين محرر الترجمة الذي تؤدي إليه أيقونة علامة الجمع (+) – WPML يعرف أنك تريد محتوى مختلفًا لكل إصدار لغة.


عندما تستعرض صفحات اللغة الافتراضية والثانوية على الواجهة الأمامية، سترى الترجمات متصلة وكل إصدار لغة يعرض قيم الحقول والتخطيط الخاص به.

صفحة تحتوي على حقول مخصصة باللغة الافتراضية

صفحة مترجمة بقيم حقول مختلفة

المزيد من الأشياء التي يمكنك القيام بها مع ACF Multilingual

راجع هذه المواضيع ذات الصلة للحصول على مزيد من المعلومات المتعمقة حول استخدام ACF و WPML:

وثائق WPML
تم تحديثه
نوفمبر 28, 2024