Problem: Sie möchten die Tablepress IDs übersetzen und haben für jede Sprache eine eigene Tabelle angelegt. Nach Änderungen an der Stammseite werden die Strings im Advanced Translation Editor (ATE) überschrieben, und Sie müssen jede Tabelle manuell anpassen. Sie fragen sich, wie Sie das Überschreiben der Strings verhindern und ob es eine effizientere Methode gibt, um über 150 Tabellen zu verwalten, ohne jede manuell anpassen zu müssen. Solution: Um das Problem zu lösen, sollten Sie unter WPML > Übersetzungsmanagement > Andere Texte (String) das Suchfeld verwenden und einen Begriff eingeben, der zu keinem Suchergebnis führt. Dadurch erscheint die Option, nach Admin-Texten zu suchen. Suchen Sie nach "tablepress_tables", um den entsprechenden String zu finden und zur String-Übersetzung hinzuzufügen. Hier gehts zur kompletten Anleitung.
Falls diese Lösung veraltet erscheint oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen unter https://wpml.org/known-issues/ zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum unter https://wpml.org/de/forums/forum/deutsches-forum/.
Problem: You are experiencing an issue where the English language content is being overwritten with the default language when publishing, despite using the latest updates and being unable to disable String Translation. Solution: We recommend using the WPML Advanced Translation Editor to prevent your translated content from being unintentionally overwritten when the original content is updated. As a workaround, you can add the following constant to your wp-config.php file:
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket for further assistance.
Problem: Sie haben einen Newsletter mit Fluent Forms erstellt und mit WPML übersetzt. Nach dem Löschen des Original-Newsletters ist die Übersetzung immer noch im Translation Management sichtbar. Solution: Dies ist ein erwartetes Verhalten. Das Translation Management von WPML listet alle Übersetzungs-Jobs auf, auch wenn das Original gelöscht wurde. Um die Übersetzung des gelöschten Newsletters zu entfernen, müssen Sie den entsprechenden Eintrag direkt in der Datenbank löschen. Eine Anleitung zu den betroffenen Tabellen finden Sie hier: https://wpml.org/errata/reducing-size-of-icl_translate_job-icl_translate-and-other-wpml-tables/ Bitte sichern Sie Ihre Datenbank, bevor Sie diese manuelle Bereinigung durchführen.
Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben.
Problem: You are trying to achieve alphabetical sorting of Buddyboss groups in different languages. The sorting works correctly in English, but when you switch to another language, it does not adjust to the translated names. The alphabetical sorting is based on English group names even when switched to another language, instead of sorting by the translated group names. Solution: We have escalated the issue to our developers, but currently, there is no workaround available as it likely requires major refactoring of the code. We recommend you follow the updates on this issue on our errata page.
Please note that this solution might be outdated or not applicable to your specific case. We highly recommend checking related known issues on https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket.
Problem: The client was unable to translate products using Elementor after installing the WPML plugin. Certain text within the Product Template was not appearing in the WPML translation editor.
Solution: 1. We advised the client to set the Woodmart Layouts to "Translatable" in WPML > Setting > Post Type Translation > Layouts (woodmart_layout) and then proceed to translate them. 2. For the untranslated string in the footer bar, it should be translated using WPML > String Translation. If the string is not visible there, the client should follow the guide to find and register the string for translation: finding strings that don't appear on the string translation page, and ensure the correct source language is set: how to change the source language of strings. 3. We recommended changing the WPML settings from "Translatable - use translation if available or fallback to default language" to "Translatable only show translated items" for both products and templates to ensure proper functionality. 4. We installed an update for the WooCommerce Multilingual addon to address compatibility issues, detailed here: WooCommerce Multilingual 5.5.0.
If this solution does not resolve your issue or seems outdated, we recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If problems persist, please open a new support ticket.
Problem: The client is experiencing UI issues on their website pages when the WPML string translation plugin is enabled, specifically in the Indonesian language. Solution: We recommended enabling WP Debug to gather more detailed error logs. The steps include modifying the 'wp-config.php' file to enable WP_DEBUG, WP_DEBUG_LOG, and SCRIPT_DEBUG while disabling WP_DEBUG_DISPLAY. This setup helps in logging errors without displaying them on the site. For detailed instructions, visit WPML Debugging Documentation and WordPress Codex on Debugging. Additionally, to address potential issues with page updates not reflecting in translated versions, we suggested: 1. Open the default language page in Edit mode. 2. Make a minor change (e.g., add a space or + sign in the page title). 3. Save the page. 4. Remove the change made in step 2. 5. Update the page again. 6. Attempt to open the translated page in the WPML Translation Editor to check if it loads correctly. If these steps do not resolve the issue, we advised opening a new ticket for further investigation.
Please note that this solution might be outdated or not applicable to your specific case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem persists, please open a new support ticket at WPML Support Forum for personalized assistance.