Problem: Si estás intentando traducir elementos en tu sitio web que utilizan JetEngine para generar CPTs, como pequeños cuadros de texto, ciertos CTAs, botones y el footer, pero encuentras dificultades porque estos elementos no están incluidos en el texto del contenido de los CPTs. Solution: Para traducir estos elementos, te recomendamos seguir los pasos descritos en la guía de Crocoblock sobre cómo hacer multilingüe un sitio web construido con JetEngine. Específicamente, debes prestar atención a la sección Translate Meta Boxes & Meta Fields, que explica cómo configurar los campos personalizados para que se traduzcan con WPML. Puedes encontrar la guía aquí: https://crocoblock.com/knowledge-base/jetengine/jetengine-how-to-make-a-jetengine-built-website-multilingual/ Además, si tienes problemas con la traducción y sincronización de los menús en diferentes idiomas, sigue los pasos en esta otra guía de WPML: https://wpml.org/es/documentation-2/guia-de-inicio/traduccion-de-menues/
Si la solución proporcionada no resuelve tu problema o si la información parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.
Problema: El cliente tenía problemas con la traducción de las plantillas y un error recurrente relacionado con la ausencia de imágenes en la traducción del campo 'Imagen para evento'. Solución: Si estás experimentando problemas con la traducción de plantillas o errores similares, te recomendamos verificar que todas las imágenes necesarias estén disponibles para la traducción. En este caso, revisamos el loop dinámico de eventos en inglés y nos aseguramos de que los campos personalizados estuvieran correctos. Tras esta verificación, el problema se resolvió y todo comenzó a funcionar correctamente. Si esta solución no parece relevante para tu situación, por favor, abre un nuevo ticket de soporte.
Problema: El cliente tenía problemas con la configuración de las galerías en diferentes idiomas, la comprensión de los 'field groups' y cómo manejar la traducción de las plantillas. Solución: Para las galerías, recomendamos guardar las opciones en inglés para solucionar el problema. En cuanto a los 'field groups', deben configurarse como no traducibles para mantener los mismos campos en todos los idiomas. Esto se puede hacer desde la configuración de WPML, donde también se puede elegir copiar o traducir su contenido. Para las plantillas, aunque no se tenga acceso directo a su contenido, se pueden enviar a traducir a través de WPML --> Administración de traducción, permitiendo que los traductores trabajen con ellas desde WPML --> Traducciones. Hemos creado un video explicativo para ayudar a clarificar estos pasos: https://komododecks.com/recordings/fjPcKUmjhBzrVg9WJuwQ
Si esta solución no parece relevante o si tienes más preguntas, por favor abre un nuevo ticket de soporte en nuestro foro: Foro de soporte de WPML.
Problema: El cliente tiene problemas para visualizar widgets dependientes de un campo dinámico de ACF en una página de opciones de ACF cuando se cambia el idioma de la web de español a inglés o alemán.
Solución:
1. Cambiar el field group de ACF utilizado en la página de opciones a "diferentes campos por idiomas".
2. Duplicar los medios en los diferentes idiomas a través de WPML > Configuración > Traducción de medios.
3. Establecer el CPT field group de ACF como NO traducible en WPML > Configuración > Traducción de tipos de entradas.
4. Si se presentan problemas con patrocinadores, cambiar la configuración a "no traducible", eliminar los patrocinadores de otros idiomas, agregar un logo en las opciones del footer para cada idioma y limpiar el caché del sitio.
Si esta solución no parece relevante, por favor, abre un nuevo ticket de soporte en el foro de soporte de WPML.