Problem: You are trying to edit translations for a previously imported article using the advanced translation manager (ATE), but find that translations are not editable without redoing the entire translation. Solution: Unfortunately, it is not possible to edit imported translations directly in the ATE. You have two options: 1. Use the manual translation method. 2. Switch to the Classic translation editor. For detailed guidance, visit: Using different translation editors for different pages and Using the translation editor. Alternatively, to open translations in the WordPress editor instead of the ATE, follow these steps: 1. Open the default language post in the WordPress editor. 2. In the language meta box, switch the translation method to "WordPress editor". 3. A popup will appear, asking whether you want to set the WordPress editor as the default editor for this specific post, the entire post type, or the entire site. Select the option that suits your needs and save the changes.
This solution might be irrelevant if it's outdated or not applicable to your case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If you still need assistance, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: If you're experiencing issues where all translations are missing after reverting your website to a previous date, and you're concerned about losing translations for which you've already paid. Solution: First, we recommend checking the translation memory where all translations are stored. You can retrieve your previous translations from there without incurring additional costs. Follow the steps in this screen recording: https://go.screenpal.com/watch/cZXFfInVquM to add the translations back to your pages. Additionally, you can initiate an automatic translation process for all pages; rest assured, you will not be charged again for translations that have already been paid for and are stored in the translation memory.
Please note that this solution might be irrelevant if it's outdated or not applicable to your case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket at WPML support forum for further assistance.
Problema: Stai traducendo i segmenti in lingua dei prodotti Woocommerce ma non riesci a completare la traduzione al 100%. Questo problema si verifica con molti prodotti e il sistema indica che c'è un segmento in corso, fermandosi al 95%. Inoltre, sembra che l'ATE a volte perda le traduzioni già fatte. Soluzione: Ti consigliamo di disattivare l'opzione "I prefer bigger segments" e di passare alla versione precedente dell'editor dalle impostazioni dell'editor Avanzato (la rotella in alto a destra). Dovrebbero così apparire i segmenti mancanti.
Se questa soluzione non risolve il problema o se sembra non essere più rilevante a causa di aggiornamenti o modifiche nel tuo caso specifico, ti invitiamo a consultare la pagina dei problemi noti e a verificare la versione del fix permanente, assicurandoti di avere installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, ti raccomandiamo di aprire un nuovo ticket di supporto sul forum di supporto WPML.