בַּיִת›תמיכה›תמיכה בעברית›[נפתר] כאשר אני מנסה לערוך באלמנטור הדר שתורגם ועבד כראוי הוא משתלט לי על ההדר המקורי
[נפתר] כאשר אני מנסה לערוך באלמנטור הדר שתורגם ועבד כראוי הוא משתלט לי על ההדר המקורי
השרשור הזה נפתר. להלן תיאור הבעיה והפתרון.
Problem:
אני יוצר הדר באנגלית, באמצעות אלמנטור פרו, קובע לו שיופיע בכל האתר ומתרגם אותו לעברית והכל טוב כלומר כשהאתר בשפה האנגלית יש הדר אנגלי וכשלוחצים על דגל ישראל יופיע ההדר העברי.
ברגע שאני עורך באלמנטור את ההדר המתורגם (העברי) הוא מוחק (יותר נכון מעלים) את האנגלי ומשתלט על כל האתר בשתי השפות.
Solution:
אם אתה רוצה לעבוד בצורת העבודה בה הטמפלייט של השפה השניה שונה בעיצובו מהשפה המקורית, עליך לעבוד בשיטת העבודה שאנחנו מסבירים במדריך הבא על מה שנקרא תרגום ידיני.
בשיטה זו אתה מבטל את עורך התרגומים של WPML עבור הטמפלייט ודבר ראשון משכפל את הטמפיילט המקורי לתרגום. אחרי זה אתה משחרר את התרגום מלהיות משוכפל וממשיך לעצב אותו כרצונך. בדרך זו הטמפלייט המתורגם אינו "קשור" לטמפלייט בשפה המקורית.
זהו פורום התמיכה הטכנית עבור WPML - התוסף הרב-לשוני של WordPress.
כל אחד יכול לקרוא, אבל רק לקוחות של WPML יכולים לכתוב כאן. הצוות של WPML עונה בפורום 6 ימים בשבוע, 22 שעות ביום.
שלום לכם:
באתר קישור נסתר השפה המובילה אנגלית.
אני יוצר הדר באנגלית, באמצעות אלמנטור פרו, קובע לו שיופיע בכל האתר ומתרגם אותו לעברית והכל טוב כלומר כשהאתר בשפה האנגלית יש הדר אנגלי וכשלוחצים על דגל ישראל יופיע ההדר העברי.
ברגע שאני עורך באלמנטור את ההדר המתורגם (העברי) הוא מוחק (יותר נכון מעלים) את האנגלי ומשתלט על כל האתר בשתי השפות.
יש לי את הבעייה הזו בעוד אתר, ואני די עובד עצות...
כפי שאתם רואים יש לי לא מעט אתרים שעשוים שימוש בתוסף שלכם והוא מצויין, למעט האתר הזה ועוד אחד שזו בעייה שמורטת לנו את העצבים.
אם תרגמתה את ההאדר עם העורך תרגומים של WPML ואחרי זה ערכת שינויים בהאדר המתורגם עם העורך של אלמנטור, אז מתכון לבעיות ומה שיכול להיות גרם לבעיה שאתה חווה.
אם זה לא המצב, אנא הסבר לי בפירוט את השלבים שאתה עושה על מנת לתרגם את האדר וצרף תצלומי צסך.
א. תודה על המענה.
ב. יש לי כמה עשרות אתרים רב לשוניים שבניתי עם אלמנטור ותרגמתי את ההדרים שלהם ולאחר מכן עולה צורך לערוך שינויים גיאומטריים בהדר המתורגם מה שמבחינתי אפשר רק באלמנטור. ברוב המקרים לא היתה לי בעייה עם זה.
האם לאחר תרגום הדר אין אפשרות לערוך אותו באלמנטור? מבלי שתקרה התקלה הזו (שוב, זה קרה בשניים מתוך עשרות אתרים)
כתבת: "יש לי כמה עשרות אתרים רב לשוניים שבניתי עם אלמנטור ותרגמתי את ההדרים שלהם ולאחר מכן עולה צורך לערוך שינויים גיאומטריים בהדר המתורגם מה שמבחינתי אפשר רק באלמנטור. ברוב המקרים לא היתה לי בעייה עם זה. האם לאחר תרגום הדר אין אפשרות לערוך אותו באלמנטור? מבלי שתקרה התקלה הזו (שוב, זה קרה בשניים מתוך עשרות אתרים)"
אני לא יודע אילו שינויים עשית עכשיו שגרמו לבעיה הזו ופעמים אחרות, בדרך עבודה דומה, לא גרמו לבעיה הזו. מה שאני מתאר לעצמי שקרה זה שאחרי שערכת את הטמפלייט בעברית התנאים (Conditions) או אחד מהשדות של הטמפלייט בעברית תפסו קידמות והוחלו על כל האתר. ניסיתי לשחזר את הבעיה הזו באתר ניסיונות שלי ולא הצלחתי. יצרתי טמפיליט האדר ותירגמתי אותו עם העורך הקלסי (כמו שאני רואה שאתה עשית אצלך) של WPML. אחרי זה ערכתי את תרגום הטפמלייט עם העורך של אלמנטור. אבל לא התקבלה הבעיה כמו אצלך.
בכל מקרה אם אתה רוצה לעבוד בצורת העבודה בה הטמפלייט של השפה השניה שונה בעיצובו מהשפה המקורית, עליך לעבוד בשיטת העבודה שאנחנו מסבירים במדריך הבא על מה שנקרא תרגום ידיני.
בשיטה זו אתה מבטל את עורך התרגומים של WPML עבור הטמפלייט ודבר ראשון משכפל את הטמפיילט המקורי לתרגום. אחרי זה אתה משחרר את התרגום מלהיות משוכפל וממשיך לעצב אותו כרצונך. בדרך זו הטמפלייט המתורגם אינו "קשור" לטמפלייט בשפה המקורית.
שלום רב
תודה רבה. הבעייה פתורה.
קביעת הטמפלט לעריכה ידנית פותרת את הבעייה.
אנחנו ניישם את זה כנוהל אצלינו.
בברכה ובתודה
עדן אוריון - אגף מחשוב, אוניברסיטת חיפה.
ד"א כבר שנים שאני מנוי לערוץ היו טיוב שלך. ובעבר גם למדתי ממך על בניית אתרים (נדמה לי שזה עם ג'ומלה), ובכלל נהנתי גם מתכנים אחרים שלך בערוץ. אז תודה גם לך!