コンテンツへスキップ サイドバーへスキップ

WPMLのライティング資料

読者と共有するためのWPMLドキュメントの書き方を学びましょう。

WPMLとは?

No.1多言語化プラグイン

100万以上のWordPressウェブサイトにインストールされています

市場リーダー

2011年よりWordPressウェブサイトの翻訳

AI搭載

最新のAIと統合し、人間レベルの翻訳を生成

WPMLのドキュメントを作成する方法

1. インストールとセットアップ

WPMLを使用するには、まずクライアントがWPMLプランを購入する必要があります。ほとんどのウェブサイトでは、WPML Multilingual CMSプランで十分です。

  • すべてのWPML機能が含まれています
  • 約45,000語の無料自動翻訳
  • 年間わずか99€

購入後、クライアントはWPMLをインストールし、セットアップウィザードを開始できます。これは、いくつかのWPML設定を構成するための短いプロセスです。

Choose Languages

言語の選択

65以上の事前構成された言語から選択するか、独自の言語を追加します。

Choose URL Format

URL形式を選択

URLをサブディレクトリ、サブフォルダ、または異なるドメインに整理します。

Add Translators

翻訳者の追加

自分の翻訳者チームを追加するか、翻訳サービスと連携します。

Install Addons

アドオンのインストール

特定のプラグインを翻訳するための追加アドオンをダウンロードします。

2. コンテンツの翻訳

WPMLを設定したら、コンテンツの翻訳を開始できます。開始するには、WPML翻訳管理に移動し、次の2つの手順に従います。

Select Content for Translation

1. 翻訳するコンテンツの選択

ウェブサイト上のページ、投稿、カスタム投稿、テンプレート、およびその他のコンテンツを選択します。

Choose a Translation Method

2. 翻訳方法の選択

自分で翻訳する、翻訳者と翻訳する、自動翻訳を使用する、またはプロの翻訳サービスを利用します。

人間レベルの精度を実現しながら、コンテンツをより迅速に翻訳するには、AIを搭載した最も強力な機械翻訳エンジンであるPrivate Translation Cloud(PTC)を使用することをお勧めします。

3.文字列の翻訳

一部のテキストがウェブサイトで翻訳されない場合、それらは個別に翻訳する必要があるテキストの断片である文字列である可能性があります。文字列を翻訳するには、翻訳管理のその他のテキスト(文字列)セクションを展開し、テキストを選択して翻訳用に送信します。

Strings in the Other texts (Strings) section

WPMLは、ウェブサイトを閲覧すると、翻訳されていない文字列を自動的に識別します。不足している文字列がある場合は、文字列を含むページにアクセスし、言語を切り替えてしばらく待ちます。

WPMLは、翻訳されていない文字列を自動的に検出し、その他のテキスト(文字列)セクションに入力します。

一部のテキストがその他のテキスト(文字列)セクションに表示されない場合は、WPML String Translationを使用して翻訳します。

4.翻訳のレビュー

翻訳のレビューはオプションですが、ホームページなどの重要なコンテンツにはお勧めします。コンテンツの翻訳と同様に、クライアントは翻訳を自分自身で、または翻訳者チームと協力してレビューできます。

翻訳をレビューするには、WPML翻訳に移動し、次の4つの手順に従います。

start a review

レビューの開始

レビューする翻訳を選択します。

preview translations

翻訳のプレビュー

公開する前に、フロントエンドで翻訳をプレビューします。

Edit translations

翻訳の編集

必要に応じて、WPMLの高度な翻訳エディターを使用して変更を加えます。

publish to website

ウェブサイトに公開

翻訳を承認し、サイトに公開します。

5.WooCommerceストアの翻訳(オプション)

テーマまたはプラグインにWooCommerce要素が含まれている場合、クライアントはWPMLの無料アドオンであるWooCommerce Multilingual & Multicurrencyを使用して翻訳できます。

他のウェブサイトコンテンツと同様に、クライアントは翻訳管理を使用してWooCommerceストアを翻訳できます。また、さまざまな多言語設定を構成して、完全にローカライズされたエクスペリエンスを提供することもできます。以下を含みます。

localized checkout

ローカライズされたチェックアウト

カートとチェックアウトページを翻訳する

currency switcher

通貨スイッチャー

訪問者が現地通貨で価格を表示できるようにする

currency options

通貨オプション

ユーザーの場所またはサイトの言語で通貨を表示する

custom prices

カスタム価格

各通貨で異なる価格を設定するか、自動為替レートを使用

ブランディング・ガイドライン

ドキュメントを作成する際は、当社のブランディングガイドラインに従う限り、当社の商標アイコンを自由にご使用いただけます:

推奨事項

WPMLグラフィックを使用して、当社のブランドと製品を宣伝する

ブログ投稿やその他のデジタルメディアで当社のグラフィックを使用する

禁止事項

提供されたグラフィックを修正または変更する

当社のグラフィックを自社のブランディングに組み込んだり、サービスの所有権について訪問者を誤解させるような方法で使用したりする

ガイドライン

ガイドラインの詳細については、ガイドブックをダウンロードしてください。

ロゴ

すべてのファイルをダウンロードするには、以下のボタンをクリックしてください。

WPML logo 600x225px
WPMLロゴ600x225px
WPMLロゴ600x225px
タグライン付きWPMLロゴ600x283px
タグライン付きWPMLロゴ600x283px

カラー

RGBおよび16進コードでの公式WPMLカラー。

#C9471F

RGB(201,71,31)

#33879E

RGB(51,135,158)

#524F54

RGB(82,79,84)