ナビゲーションをスキップする
更新済み
2月 17, 2025

WPMLが自動的に登録できない文字列(テーマやプラグインの設定、オプション、ユーザープロファイルなど)を登録する方法を学びます。

以下の表は、特定の文字列が見つからない場合の利用可能な解決策をまとめたものです。

何を翻訳する必要がありますか?

どうすればよいか

何を翻訳する必要がありますか?

テーマやプラグインが100%翻訳済みと表示されているのに、サイトのフロントエンドで翻訳の一部または全部が表示されない

何を翻訳する必要がありますか?

管理画面の文字列、テーマ/プラグインの設定、ウィジェット、カスタムメッセージまたはメール

何を翻訳する必要がありますか?

名前、経歴、カスタムフィールドなどのユーザープロファイル情報

何を翻訳する必要がありますか?

テーマやプラグインが提供する翻訳を上書きしたい場合

何を翻訳する必要がありますか?

複数のサーバーで実行されているサイトでその他の文字列翻訳が同期されない

テーマまたはプラグインの翻訳の更新

テーマやプラグインにあなたの言語の翻訳が含まれているかどうかを確認するには、WordPressのテーマまたはプラグインリポジトリの各ページを訪れてください。LanguagesまたはTranslationsセクションでこの情報を探してください。

Languages section in WordPress repository
WordPressリポジトリのLanguagesセクション
Translations section in WordPress repository
WordPressリポジトリのTranslationsセクション

サイトに翻訳が表示されない場合、テーマやプラグインを先にインストールして有効化し、その後でWPMLの言語を設定した可能性が高いです。翻訳を表示するには:

  1. サイトの管理画面で、ダッシュボード → 更新に移動します。
  2. 翻訳セクションまでスクロールし、翻訳を更新をクリックします。
Updating translations in WordPress Updates
WordPressの更新で翻訳を更新する

これで、フロントエンドに更新された翻訳が表示されるはずです。

WordPress管理画面およびテーマとプラグインの設定からの文字列の登録

管理画面でカスタマイズしたテキストを、訪問者向けのフロントエンドで翻訳したい場合があります。 これには以下が含まれます:

  • フッターテキスト、著作権表示、カスタムメッセージなど、テーマオプションパネルからのテキスト
  • プラグインのオプションや設定で設定されたラベル、メッセージ、その他のカスタムテキスト
  • 時間形式などのWordPressコア設定の一部
  • 一部のウィジェットのタイトルとコンテンツ

これらのテキストを翻訳用に登録するには:

  1. WPML → String Translation に移動します。
  2. ユーティリティまでスクロールし、探している文字列が見つかりませんか?セクションを展開して、管理テキストの翻訳リンクをクリックします。
Admin text translations in string translation
文字列翻訳での管理テキストの翻訳
  1. 管理テキストのページで、翻訳したい文字列を選択し、String Translationに追加します。

これらの文字列がString Translationで翻訳可能になります。

既存の翻訳を更新するためのテーマまたはプラグインのスキャン

WPMLの自動登録は、サイトのパフォーマンスを最適化するため、テーマやプラグインから未翻訳のテキストのみを翻訳可能にします。テーマやプラグインをスキャンすると、既存の翻訳を含むすべての文字列が読み込まれます。

テーマまたはプラグインをスキャンするには:

  1. WPML → テーマとプラグインのローカライゼーションに移動します。
  2. テーマまたはプラグインを選択し、スキャンします。
Scanning themes and plugins
テーマとプラグインのスキャン

これらのコンポーネントの文字列がString Translationで翻訳可能になります。

WPMLは、少なくとも1回読み込まれた既存の翻訳のみを見つけることができることに注意してください。これは通常自動的に行われますが、時には自分でこのアクションをトリガーする必要があります。

これを行うには、フロントエンドで欠落している翻訳を含むページを単に訪れるだけです。ページを表示すると、WPMLが自動的に欠落している翻訳を登録します。