ナビゲーションをスキップする
状況 トピック
サポーター 投稿文 新鮮さ
Split: "13 automatic translations are in progress" showing since yesterday

によって始められた: aymanE にある: English Support

0 4 1週、 2日前

Mihai Apetrei

Translations disappear at the page back-end

によって始められた: marinoD にある: English Support

0 20 1週、 2日前

Waqas Bin Hasan

nel traslation editor non compaiono i link dei bottoni avada

によって始められた: lorenzoP-2 にある: Chat Support

0 2 1週、 3日前

lorenzoP-2

Marcatori di Traduzione non incorporati correttamente

によって始められた: fabioP-18 にある: Assistenza in italiano
迅速なソリューションを提供

0 2 1週、 3日前

Laura

Not all parts of the page are translated!

によって始められた: husainA-5 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

1 6 1週、 4日前

Andrey

Not all parts of the page are translated!

によって始められた: husainA-5 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

0 2 1週、 4日前

Andrey

The following target languages do not support automatic translations: English UK

によって始められた: shsC にある: English Support
迅速なソリューションを提供

0 2 1週、 5日前

Marcel

which transation method should i choose ? google ? or azure or wpml as pricing is different, i have …

によって始められた: shsC にある: English Support
迅速なソリューションを提供

1 11 1週、 5日前

Marcel

Сплит: как нам узнать сколько еще необходимо оплатить

によって始められた: Евгений Василевич にある: Поддержка на русском языке

0 2 1週、 5日前

Andrey

Completed translations in translation editor registered as completed in the Translations panel not d…

によって始められた: borkoK-2 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

0 25 1週、 5日前

borkoK-2

Pagina non si salva correttamente 1 2

によって始められた: fabrizioR-12 にある: Assistenza in italiano

0 21 1週、 6日前

fabrizioR-12

Automatic translation from non primary language

によって始められた: paulP-61 にある: English Support

0 6 1週、 6日前

Bigul

Tengo la mitad de la web sin traducir

によって始められた: AlexS-101 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

0 20 1週、 6日前

Otto

Traducción de textos de administración 1 2 3

によって始められた: sergioL-22 にある: Soporte en español

2 85 2週前

Carlos Rojas

Translated page not showing translated contents

によって始められた: victorM-56 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

0 14 2週前

Kor