コンテンツへスキップ サイドバーへスキップ

お気に入りのフォーラムトピック

このユーザーにはお気に入りのトピックがありません。

作成したフォーラムトピック

ステータス トピック
サポーター 投稿 新着度
Advanced Custom Fields Multilingual

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 2 2年、 6ヶ月前

Paola Mendiburu

tag product not sincronized

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 2 2年、 6ヶ月前

Paola Mendiburu

La página de check out [woocommerce_checkout] no sale en su traducción

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 2 2年、 6ヶ月前

Carlos Rojas

Sincronizar product tags

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 4 2年、 6ヶ月前

Paola Mendiburu

warnings en woocommerce multilingual – estado

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 2 2年、 6ヶ月前

Paola Mendiburu

Filtro de productos no funciona para las traducciones (si para idioma original)

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 2 2年、 6ヶ月前

Paola Mendiburu

error por traducción etiqueta de producto ?

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 2 2年、 6ヶ月前

Paola Mendiburu

erro campo product_type

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 6 2年、 6ヶ月前

Carlos Rojas

Product tags en otros idiomas, no lo guarda.

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 4 2年、 6ヶ月前

Carlos Rojas

How can I translate the data of my pictures products

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:English Support

2 4 2年、 6ヶ月前

Kor

footer is not being translated

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:English Support

2 4 2年、 6ヶ月前

Bobby

string de producto,

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

2 6 2年、 7ヶ月前

Nigel

Split: URGENT PLEASE – Syncronization editor has failed

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:English Support

2 2 2年、 7ヶ月前

Long Nguyen

URGENT PLEASE – Syncronization editor has failed

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:English Support

2 3 2年、 7ヶ月前

Long Nguyen

Idioma Hebreo la web se gira

開始者:joaquimP-2 カテゴリ:Soporte en español

3 4 2年、 7ヶ月前

Prosenjit Barman


が書いたすべての記事 joaquimP-2: